Главная » Психология, мотивация » Читать Коран: Стихотворный перевод полностью бесплатно онлайн |

Коран: Стихотворный перевод

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коран: Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 ноября 2010

🔍 Загляните за кулисы "Коран: Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коран: Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

📚 Читайте "Коран: Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Коран: Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

То – для того, чтоб вы узнали с благоговеньем на челе:

Известно Господу любое и в небесах, и на земле.

Узнайте, помните, твердите: Бог в наказании силен

И – Он прощает, милосердный, владеет милостями Он!

Долг у пророка: откровенье он сообщить обязан вам.

Но знает Бог, что вы таите и что являете мирам!

«Не одинаковы худое и благородное, – скажи, —

Хотя б тебя и восхищало худого множество и лжи».

Так устрашитесь, кто разумен, Распределителя щедрот,

Миров Создателя – быть может, когда-то счастье к вам придет!

О вы, кто принял веру в Бога! Не любопытствуйте о том,

Что огорчит вас несомненно, когда откроется потом.

Тут будет реклама 1

Но если спросите о чем-то, когда низводится Коран,

Оно предстанет вам правдиво, для очищения он дан.

Господь прощает за незнанье рабов склонившихся Своих,

О знаках спрашивали прежде, потом не веровали в них.

Бог не придумывал верблюдиц, освобожденных от работ

За многоплодие, с верблюда Он не снимал людских забот,

Но ложь придумали о Боге те, кто не верует в Него.

Тут будет реклама 2

По большей части эти люди не понимают ничего.

Когда им скажут: «Приходите к тому, что всем низводит Бог,

К Его посланцу приходите в часы утехи и тревог» —

Ответят: «Нам отцов науки довольно, нет сомненья в том».

И даже если те не знали и не пошли прямым путем?

О вы, кто верует смиренно, в ком пламень веры не угас!

О них одних, о ваших душах забота выпала на вас.

Когда прямым путем идете, заблудший вам не повредит.

Тут будет реклама 3

Вернетесь к Богу – о деяньях Он ваших скажет, Он следит!

О вы, кто верует! Как только приходит к вам последний час,

При завещании да будут в чести свидетели у вас:

Два справедливых между вами; два справедливых, но чужих,

Когда вы странствуете – смертью пришла беда, позвали их.

Молитва смолкла. Задержите одних свидетелей, других,

И эти Богом поклянутся, коль сомневаетесь вы в них:

«Свое свидетельство мы дали и мы его не продадим,

Хоть по цене весьма высокой, хотя бы родичам своим.

Тут будет реклама 4

И мы свидетельство от Бога другим не скроем никаким,

Иначе – мы бы согрешили и нет прощения таким!»

Из двух свидетелей как только и тот, и этот вступят в грех,

Их да заменят два достойных, два остальных: как раз из тех,

Которых прежние преступно своей изменой подвели,

И эти Богом поклянутся, Владыкой неба и земли:

«Даем свидетельство – вернее оно того, его прикрас.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Коран: Стихотворный перевод» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги