Главная » Психология, мотивация » Читать Коран: Стихотворный перевод полностью бесплатно онлайн |

Коран: Стихотворный перевод

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коран: Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 ноября 2010

🔍 Загляните за кулисы "Коран: Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коран: Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

📚 Читайте "Коран: Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Коран: Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гляди, как людям сей страны —

Мы разъясняем Наши знаки, а как они отвращены!

Скажи: «Неужто, кроме Бога, вы поклоняетесь тому,

Что ни добра, ни зла меж вами не принесет ни одному?

Создатель слышит, все Он знает в Своих бесчисленных мирах.

Тот награжден, кто носит в сердце перед великим Богом страх!»

«О вы, кому дано Писанье! В вероучении, – скажи, —

Не выходите за пределы без ясной истины, по лжи,

И не идите за страстями давно блуждающих людей,

Немало сбили, сами сбились они с пути в душе своей».

Тут будет реклама 1

Да будут прокляты безумцы среди Израиля сынов,

Не принимавшие Давида и Иисуса вещих слов!

На них – проклятие за дерзость, за преступления от них,

Они худого не бежали во всех деяниях своих.

Куда как скверно поступали! Но преступивших жребий лих!

Себе в друзья берут неверных – ты видишь – многие из них.

Ужасно то, что в дальнем прошлом им приготовили сердца,

Что будут мучиться всевечно, что заслужили гнев Творца!

Когда бы веровали в Бога, в пророка веру обрели,

В ему ниспосланное свыше Владыкой неба и земли —

В друзья неверных бы не брали себе упрямые из них,

Но отступившие, безбожны они в деяниях своих!

Найдешь, увидишь: правоверных кто ненавидит больше всех?

Те, иудей и многобожник – немало их, носящих грех!

Найдешь, увидишь: к правоверным кто ближе прочих по любви?

Ты их не смешивай с другими, а христианами зови.

Тут будет реклама 2

Так почему? – В церквах и кельях, в богослужения сени

У них священники, монахи, не превозносятся они.

Тут будет реклама 3

Пророку явленное слыша, святую истину узнав,

Они рыдают – это видишь – они не ведают забав.

Они взывают: «Правый Боже! Мы стали верить от души,

Ты нас в свидетели высоких Господних знаков запиши!

Нам почему не верить в Бога, святую истину Его,

Когда хотим войти с благими по воле Бога своего?»

Таких навек за эти речи Создатель ввел в Свои сады,

Где тихо шепчутся потоки неиссякающей воды.

Тут будет реклама 4

Вот – воздаяние для добрых. Но тот, кто веру отстраня,

Не верил знамениям Бога… такие – пленники огня!

О вы, кто верит! Разрешенных не запрещайте людям благ,

Не преступайте и запрета – Бог преступающему враг!

Дарами Господа питайтесь, тем, что дозволено, благим.

Царя миров страшитесь, люди, храните веру перед Ним!

За пустословие при клятвах Господь не взыскивает с вас,

А лишь за клятвы, что охотно даете вы в урочный час.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Коран: Стихотворный перевод» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги