На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коран: Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Коран: Стихотворный перевод

Дата выхода
26 ноября 2010
🔍 Загляните за кулисы "Коран: Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коран: Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.
«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»
Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.
📚 Читайте "Коран: Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Коран: Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Из вашей рати два отряда готовы были оробеть —
Но устоять на бранном поле Господь воителям помог.
Да полагается на Бога, кто верить стал: всесилен Бог!
Дал помощь вам Господь при Бадре, в час униженья и тревог.
Быть может, возблагодарите, когда вам страх внушает Бог!
Ты вопрошаешь правоверных: «Вам не довольно ль, что с высот
Вам Бог три тысячи небесных на помощь ангелов пошлет?»
Когда исполнитесь терпенья и Божий страх вкусите вы —
А сонмы ангелов поспешно слетятся с горней синевы! —
Творец дарует вам победу, Он с нечестивой ратью крут:
С Его отметами на землю пять тысяч ангелов сойдут!
Вот это радостною вестью ниспосылает Он для вас,
Чтобы сердца тревог не знали и беспокойный дух угас.
Один Творец приносит помощь в том, чтобы снова и опять
Отсечь конечность у неверных иль обратить с позором вспять.
Простит ли Он иль станет мучить сынов греха в Своей сени —
То не твоя забота; только – несправедливые они!
Все то, что на земле и в небе – Творцу миров принадлежит.
Он скажет – этот примет муку, а тот мученья избежит.
Господь великий милосерден, Своих рабов прощает Он.
О вы, которые прозрели и притекли под Божий трон!
Огромной прибыли в торговле не пожирайте всякий час!
Побойтесь Господа – и счастье отыщет, может быть, и вас!
Огня страшитесь – он для грешных! Творцу, посланнику Его
Покорствуйте – быть может, милость к вам снизойдет из-за того!
Стремитесь к Божьему прощенью, Творца о милостях моля.
Стремитесь в рай: его границы – простор небесный и земля.
Рай, уготованный от Бога – богобоязненным приют:
Они и в радости, и в горе не отбирают, а дают,
Они удерживают ярость, прощают людям в час тревог.





