На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коран: Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Коран: Стихотворный перевод

Дата выхода
26 ноября 2010
🔍 Загляните за кулисы "Коран: Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коран: Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.
«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»
Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.
📚 Читайте "Коран: Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Коран: Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Посланцы чистые Господни все одинаковы для нас.
Мы повинуемся, услышав, – то говорят они сейчас, —
Прощенья, Господи, прощенья! Нам помоги, склонись к мольбе,
Нас ожидают Воскрешенье и возвращение к Тебе!»
Одно возможное на душу Бог возложил – Ему хвала!
И польза ей, и вред сокрыты в том, что она приобрела.
«С нас не взыщи, великий Боже, Своих рабов помилуй всех,
Когда о чем-то мы забыли иль совершили некий грех!
Ты возложил когда-то бремя на тех, которых Ты не спас,
Которых Ты обрек на гибель – но отведи его от нас!
Не возлагай, миров Создатель, на нас того, что нам невмочь,
Избавь от бед, прости, помилуй – о том взываем день и ночь!
Ты против грешного народа нам, преклоненным, помоги,
Владыка наш! Сердца неверных – богобоязненным враги!»
Сура 3
Семейство Имрана
(А.
Нет божества помимо Бога, живой и вечный всюду Он!
Тебе, пророк, явил Он Книгу, собранье истинных письмен,
И подтвердил Он этой Книгой то, что отправил до нее
Как руководство для народов, как наставление Свое.
Тогда низвел святую Тору, прислал Евангелие Бог
И Различенье, чтобы каждый ложь отличить от правды смог.
Кто в Божьи знаменья не верит – всегда для этих мука есть:
Господь великий не прощает. Ему присуща злая месть!
Ничто от Господа не скрыто ни на земле, ни в небесах.
В утробах Он дает вам образ, живое чудо в чудесах.
Нет божества помимо Бога! Мирами правит Он всегда,
Великий, мудрый повелитель и Царь Последнего Суда!
Творец послал тебе Писанье; стихи литые, Книги Мать
В нем есть, еще – иносказанья, их трудно сразу понимать.
Кто уклоняется от Книги – к иносказаниям идет,
Он ищет в них себе соблазна, их толкования он ждет.
Но толкование известно лишь одному Творцу миров,
И говорит, который знает: «Господь – податель всех даров,
В Него мы веруем смиренно, в сердцах рабов Создатель свят.





