Главная » Психология, мотивация » Читать Коран: Стихотворный перевод полностью бесплатно онлайн |

Коран: Стихотворный перевод

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коран: Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 ноября 2010

🔍 Загляните за кулисы "Коран: Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коран: Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

📚 Читайте "Коран: Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Коран: Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вам не уйти от воли Бога, когда-то вас к Нему вернут!

Ужели после Моисея не видел ты израильтян?

Они пророку закричали, он был из них, а Богом дан:

«Царя нам шли, и да восходит на высшей власти он ступень!

Мы на пути тогда Господнем сражаться будем каждый день!»

Пророк толпе ответил шумной, сказал Израиля сынам:

«А вдруг войны не захотите, когда сражаться нужно вам?»

«А почему бы не сражаться, – проговорили тот и сей, —

Когда из гнезд родных изгнали нас, оторвали от детей?»

Но вот, велели им: «Сражайтесь!» – не вышли многие из них.

Тут будет реклама 1

Господь неправедного знает, несправедливых жребий лих!

Пророк сказал израильтянам, всему народу своему:

«Вам Бог дает в цари Саула, теперь покорствуйте ему».

Они вскричали: «Как же может страной и нами править он,

Когда мы более достойны, чем сей бедняк, взойти на трон?»

Пророк сказал: «Его над вами Господь на царствие избрал,

Саулу Бог умножил знанье, дородство царственное дал.

Тут будет реклама 2

Дарует власть кому желает среди Своих творений Бог,

Он все объемлет, все Он знает, и милосерден Он, и строг!»

Сказал пророк ему внимавшей толпе, Израиля сынам:

«Господней власти в час урочный предстанет знамение вам:

Ковчег с присутствием Господним. Род Моисея спрятал там,

И Ааронов род оставил свои следы людским сердцам.

Тут будет реклама 3

То – знак Творца, ковчег завета, проносят ангелы его.

То – знак для вас, когда вы чтите Творца и Бога своего!»

Когда военною дорогой Саул повел свои войска,

Он им сказал: «Для испытанья от Бога вам дана река.

Кто из реки напьется этой – не мой, а устоявший – мой;

Не говорю при этом, люди, о зачерпнувшем горсть рукой».

И пили. От питья немногим себя случилось отвести.

Когда Саул с отрядом верных сумел теченье перейти,

Ему сказали: «Не придется тебе кого-то наградить».

Тут будет реклама 4

И слышал он: «Увы, бессильны мы Голиафа победить».

Но те, кто мнил увидеть Бога, тогда промолвили ему:

«Когда Тому угодно было. Кто сотворил и свет, и тьму,

Отряды малые – нетрудно их наступленье отражать —

Над многочисленною ратью смогли победу одержать».

Долг правоверного – терпенье, кто терпелив – с такими Бог.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Коран: Стихотворный перевод» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги