На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue

Автор
Дата выхода
30 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Едгар Аллан По) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ім’я Едгара Аллана По (1809–1849) – американського письменника-романтика, поета, драматурга і критика, майстра короткого оповідання і засновника детективу – відомо в усьому світі. Оповідання «Вбивство на вулиці Морг» вважають першим детективним твором в історії літератури.
Огюст Дюпен, молодий чоловік, який має надзвичайні аналітичні здібності, розслідує жорстоке й загадкове вбивство двох жінок – матері та доньки, скоєні у Парижі, в будинку на вулиці Морг.
Також до видання увійшли оповідання «Метценгерштайн», «Береніка», «Не закладайся з чортом на власну голову» та інші, в яких яскраво розкрився непересічний талант Е. А. По.
📚 Читайте "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Коли ми ввiйшли туди, рiзкий перехiд вiд сонячного сяйва надворi до пiвмороку тяжко пригнiтив мене. А сердезi Достоббiсовi хоч би що – вiн тiльки сказав: «Закладаюся з чортом на власну голову, що ти скис».
А вiн чогось був у надзвичайно доброму настроi. Вiн був такий жвавий, що в мене зродились бозна-якi лихi пiдозри. Цiлком можливо, що вiн заслаб на трансценденталiзм. Правда, я не досить обiзнаний на дiагностицi цiеi недуги, щоб твердити категорично; i, на жаль, при тому не було нiкого з моiх приятелiв iз «Щоденника».
Вiн весь час то вихилявся всiм тiлом, то пiдстрибував, обминаючи все, що траплялося на дорозi, то вигукував, то шепотiв якiсь гучнi слова й тихi слiвця, хоч вираз обличчя його весь час лишався поважний чи навiть суворий. Я не знав, що менi робити – чи стусонути його, чи пожалiти. Врештi, пройшовши майже весь мiст, ми зупинилися перед досить високим турнiкетом.
Попри давню свою постанову, я вже хотiв був дорiкнути йому за цi блюзнiрськi слова, коли раптом почув, що бiля мого лiктя наче щось тихенько кахикнуло, немовби сказало: «Кахи!» Я здригнувся й здивовано оглянувся круг себе. Погляд мiй нарештi впав на закуток у конструкцiях мосту, де притулився якийсь низенький лiтнiй добродiй вельми поважного вигляду.
Руки вiн задумливо склав на животi, а очi закотив пiд лоба. Придивившись пильнiше, я побачив, що його штани прикритi чорним шовковим фартухом, i це мене вкрай здивувало.







