На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чуття і чутливість» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чуття і чутливість

Автор
Дата выхода
10 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Чуття і чутливість" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чуття і чутливість" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джейн Остин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джейн Остен (1775—1817) і досі по праву вважається «першою леді» англійської літератури. Її «романи звичаїв» підкоряють ось уже третє століття щирістю, тонким психологізмом, істинно англійським гумором і є обов’язковими для вивчення в коледжах і університетах Великої Британії.
У романі «Чуття і чутливість» вперше в європейській прозі з’являється героїня з новим типом характеру: розумна, іронічна, рішуча, доля якої стала запереченням розхожих уявлень того часу про романтичну пристрасть як вершину людських почуттів.
📚 Читайте "Чуття і чутливість" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чуття і чутливість", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Так, люди нечасто подiляють моi почуття, нечасто iх розумiють. Але iнодi… – Тут вона поринула в задуму, але невдовзi оговталася i продовжувала: – Погляньте, Едварде, – почала вона, вказуючи на пейзаж перед ними, – ось Бартонська долина. Погляньте, чи зостанетесь ви незворушнi, якщо зумiете? Погляньте на цi пагорби. Чи доводилося вам бачити що-небудь подiбне? Злiва серед цих гаiв i насаджень лежить Бартон-парк. Звiдси видно невелику частину будинку. А ген там, за найвiддаленiшим i найвеличнiшим пагорбом ховаеться наш котедж.
– Мiсцевiсть тут дуже мальовнича, – вiдповiв Едвард, – але взимку долина, мабуть, утопае в багнюцi.
– Як можете ви згадувати про багнюку, бачачи перед собою таку красу!
– Тому лише, – вiдповiв вiн iз посмiшкою, – що бачу перед собою вельми брудний путiвець.
– Дивно! – стиха сказала Марiанна сама собi.
– А як вашi новi знайомi? Мiдлтони – приемнi люди?
– Ой, нi! – вiдповiла Марiанна. – Нам так з ними не пощастило!
– Марiанно! – з докором вигукнула ii сестра.
– Нi, не забула, – неголосно вiдповiла Марiанна, – як i не забула про всi болiснi хвилини.
Елiнор пропустила ii слова повз вуха i постаралася розважити гостя розмовою про iхне нове житло, про його розташування та iнше, iнодi добиваючись вiд нього ввiчливих запитань i зауважень. Його холоднiсть i стриманiсть завдавали iй болю, викликали досаду i навiть роздратування.
Роздiл 17
Мiсiс Дешвуд здивувалася лише на мить: вона вважала, що нiщо природнiше за його приiзд у Бартон трапитися не могло, i не скупилася на радiснi вигуки i привiтання. Нiяка соромливiсть, холоднiсть i стриманiсть не встояла б проти такого ласкавого прийому (а вони покинули його ще до того, як вiн переступив порiг котеджу), привiтнiсть же мiсiс Дешвуд i зовсiм змусила iх безслiдно зникнути.











