На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Паутина Фаберже. Новеллы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Паутина Фаберже. Новеллы

Автор
Дата выхода
04 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Паутина Фаберже. Новеллы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Паутина Фаберже. Новеллы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джема Гордон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта книга содержит четырнадцать новелл, сюжеты которых придуманы и переплетены мной словно нити золотой паутины в форме яйца Фаберже. Луна, серебряными лучами проникая сквозь ажурные переплетения золотой скорлупы, рисует мне внутри пустой темноты причудливые узоры. Эта темнота, залитая лунным светом, мерцает, поражая воображение голубовато-серебристыми бликами и искорками. Моя паутина Фаберже, словно золотое яблочко по серебряному блюдечку на грани веков и тысячелетий катается.
📚 Читайте "Паутина Фаберже. Новеллы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Паутина Фаберже. Новеллы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лизонька и нянюшка чудом остались живы. Их долго лечили в каирской больнице. С тех пор правое колено нянюшки никогда не сгибалось.
…Лизонька благополучно выросла и закончила второй класс. Она училась в каирской русскоязычной школе, свободно говорила на русском, французском и английском языках, любила читать книги. Её самым любимым персонажем был Шерлок Холмс.
В то лето ей было десять лет. Во время летних каникул её постоянно можно было увидеть ползущей, подсматривающей, подслушивающей за кем-либо.
Лизонька часто стреляла из лука по мишени, создавая множество проблем. В один злополучный момент, её стрела угодила в большое зеркало, висящее на стене. Зеркало тут же упало и с грохотом разбилось на мелкие осколки.
Нянюшка, увидев такой погром, подбежала к ней, выхватив лук и стрелы.
– Если хоть раз возьмешь в руки эту гадость, я пожалуюсь Гонсало!
Когда родители пришли домой, папа Гонсало удивленно воскликнул:
– Где наше любимое зеркало!?
Нянюшка, виновато потупив глаза, неохотно ответила:
– Я его мыла, оно неожиданно упало со стены и разбилось.
Она была очень доброй женщиной.
Лизонька захотела отомстить нянюшке за то, что она запретила играть в Шерлока Холмса и решила её немедленно отравить.
Во дворе их каирского дома росло множество растений, в том числе ядовитых. Пару лет назад, когда девочка играла возле тиса, Гонсало с опаской посмотрел на неё, и сказал:
– Видишь семена этого дерева? Они очень ядовиты! Не вздумай брать их в рот! Сразу умрёшь!
Лизонька запомнила эти слова и, всегда опасливо оглядываясь на тис, осторожно проходила мимо.
В этот раз она решила взять несколько семечек и бросить их в нянюшкин чай. Она всегда заваривала его отдельно для себя. У неё был для этого специальный китайский чайник. Листья для чая предварительно собирала, сушила. Они были в мешочке, который висел в нянюшкиной комнате на стене.
Лизонька, предварительно надев кожаные перчатки, взяла несколько семечек с ядовитого дерева и незаметно бросила их в нянюшкин чайник, в котором была свежая заварка.











