На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сад камней. Стихи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сад камней. Стихи

Автор
Дата выхода
17 января 2018
🔍 Загляните за кулисы "Сад камней. Стихи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сад камней. Стихи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джема Гордон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сборник стихов «Сад камней» входит в литературную коллекцию, посвященную японскому поэту и теоретику стиха Мацуо Басё (1644—1694). Стихи и проза автора ранее уже были опубликованы в Альманахах Российского союза писателей.
📚 Читайте "Сад камней. Стихи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сад камней. Стихи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сад камней. Стихи
Джема Гордон
Сборник стихов «Сад камней» входит в литературную коллекцию, посвященную японскому поэту и теоретику стиха Мацуо Басё (1644—1694). Стихи и проза автора ранее уже были опубликованы в Альманахах Российского союза писателей.
Сад камней
Стихи
Джема Гордон
Иллюстратор Джема Гордон
© Джема Гордон, 2018
© Джема Гордон, иллюстрации, 2018
ISBN 978-5-4490-2620-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ПОСВЯЩЕНИЕ
«Глубокою стариной
Повеяло… Сад возле храма
Засыпан палым листом.
Мацуо Басё (1644 – 1694)
Сад камней
Сад камней – сэкитэй.
Прелесть обыденного и изящество простоты.
Сакэ, войди в этот сад, он переполнен любовью.
А чья это любовь, наша?
Не знаю, я вижу лишь камни…
Возьми мою руку.
Она давно в твоей.
Поговорим о любви.
Давай. О любви, вечности и красоте.
Сакэ, я не знаю, люблю ли тебя?
Я тоже не знаю, люблю ли?
Где мы?
В саду камней.
Зачем?
Чтобы говорить о любви, вечности и красоте.
Может быть, это не мы, а кто-то другой?
Может быть…
Может быть, это чья-то любовь, а не наша?
Может быть…
03.10.2012
Трубка мира
«Смойте краски боевые,
Смойте с пальцев пятна крови;
Закопайте в землю луки,
Трубки сделайте из камня,
Тростников для них нарвите,
Ярко перьями украсьте,
Закурите Трубку Мира
И живите впредь как братья.»
Генри Уодсворт Лонгфелло
«Песнь о Гайавате»
Берег дикой Амазонки
В сердце джунглей мирно спит
Поророка[1 - Приливная волна Амазонки] выше неба
Гребнем пенистым гремит.
Стайки хищные пираний,
Отражая свет хребтом,
Покидают берег дальний
Перламутровым пятном.
Джунгли спят, лишь крики птицы
И гремящий шум волны,
Заглушают тихий шёпот
Вниз струящейся воды.
Трубку Мира зажигая,
Вождь захваченных племен,
Амазонок предлагает
В знак поверженных времён.
Томагавка рукоятка,
Как топор хмельной вины,
Зарывает день вчерашней
Разрушительной войны.
20.12.2011
Бумажный кораблик
Орден Алой Розы
К берегу пристал.
Грот Святой Настасьи
Ордену был мал.
Символ Алой Розы
Освещает день,
Погружая в вечность
Тамплиеров тень.
Крохотный кораблик
Из чистого листа
Проплывает мимо
Южного Креста.
Капитан отважный
Словно мореход
Свой корабль бумажный
Вновь ведёт в поход.











