На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наряд для дерева. Новеллы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наряд для дерева. Новеллы

Автор
Дата выхода
15 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Наряд для дерева. Новеллы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наряд для дерева. Новеллы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джема Гордон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как можно сделать дерево более красивым и привлекательным? Украсить его оливками, брильянтовыми пуговицами, яркими лентами или цветами? Дорогие читатели, прочитав эту книгу, вы откроете ящик Пандоры и найдете веер. Именно он поможет вам дочитать эту книгу, потому что в Африке всегда очень жарко.
📚 Читайте "Наряд для дерева. Новеллы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наряд для дерева. Новеллы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она больше напоминала куриное яйцо, нежели нормальный человеческий череп.
Такая же участь постигла Нефертити. В возрасте 25 лет она стала сильно страдать от того, что её мозг увеличился в размерах. Внутричерепное давление, связанное с этим недомогание, стало невыносимо. Фараон очень любил свою жену и приказал придворным врачам вылечить царицу. К сожалению, один из них признался, что вылечить эту болезнь невозможно. Нефертити либо надолго уснёт летаргическим сном, либо опухоль мозга приведёт к тому, что язык увеличится и она умрет от удушья.
Врачи выполнили свою работу и удалили Нефертити язык, но это не помогло избавиться от летаргического сна. Нефертити с каждым днём все больше погружалась в сон.
Я помню, как прочитала тогда на позолоченной фреске гробницы о том, что царица Древнего Египта на самом деле не умерла, а спит. При этом, на всю жизнь запомнила фразу, с помощью которой древние египтяне предупредили неожиданных посетителей гробницы: «Всех, кто посмеет разбудить царицу, постигнет страшная и жестокая участь! НЕ БУДИТЕ СПЯЩУЮ СОБАКУ!»
Очевидно, по своему характеру Нефертити была очень жестокой и своенравной женщиной.
Помню, как действительно увидела посередине мрачного подземелья открытый гроб. С помощью фонаря я смогла увидеть лицо, тело, одежду, в которой лежала женщина, истлевшая и покрытая пылью тысячелетий.
Позже, когда стала взрослой, стремилась снова найти эту гробницу, но, к сожалению, так и не смогла.
Но все же, смогла найти образ Нефертити в классической литературе:
– в трагедии У. Шекспира «Гамлет» Офелия, которая была больна так же, как Нефертити и не выдержала, погибла намного раньше, чем это было предписано судьбой.
Образ Офелии вызвал сильный резонанс в моей душе, и тогда написала стихотворение «Офелия»:
Бел твой саван,
Друг мой милый.
Сколько белых роз
В эту раннюю могилу
Ливень слёз унес.
ПЕСНИ ОФЕЛИИ, У. Шекспир
1
Любовь, как кубок с волшебством
Я наполняю. Словно, он,
Поможет мне до дна испить
Всё то, чем суждено мне жить.










