На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Їжа. Італійське щастя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Культурология. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Їжа. Італійське щастя

Автор
Жанр
Дата выхода
28 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Їжа. Італійське щастя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Їжа. Італійське щастя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олена Костюкович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У 2006 році у Москві та Італії одночасно вийшла книжка Олени Костюкович «Їжа. Італійське щастя», що тоді ж була нагороджена в Москві премією Союзу рестораторів, а в Італії премією Союзу книготорговців «Банкарелла». Цей твір було опубліковано в 13 країнах: Китаї, Сербії, США, Канаді, Австралії, Великої Британії, Іспанії та інших. В Україні книжка виходить уперше. До українського видання автором було написано спеціальну передмову, перероблено текст, внесені оновлені дані.
Ця книжка, матеріал до якої збирався протягом 10 років у всіх регіонах країни, знайомить читачів з італійською кухнєю. Автор описує тисячі наїдків, напоїв, приправ (лише до одного виду спагеті їх більше ста!), страв, рецепт виготовлення яких змінюється в кожної із 20 областей Італії. Це своєрідна кулінарна подорож не тільки з півночі до півдня країни, «від Гомера до фаст-фуду», але й цікава розповідь про секрети середземноморської дієти, давні рецепти, про кулінарний календар, еротизм італійської кухні. Окрему частину книги займають глосарії, таблиці, класифікації і специфікації продуктів, що використовуються в італійській кухні. Але це видання не тільки про їжу, воно про країну, про її культуру, свідченням чого є включені до нього численні відгуки видатних людей про кулінарні традиції Італії, нерозривно пов’язані з культурою країни. Книжка призначена тим, хто вивчає Італію, і допоможе зрозуміти країну та її людей через універсальний кулінарний код.
📚 Читайте "Їжа. Італійське щастя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Їжа. Італійське щастя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Окрiм того, це винайденi давнiми iталiйськими архiтекторами формули, якi допомогли iнженерам усього свiту дотримуватись канонiв грецькоi гармонii у вирiшеннi мiсцевих технiчних завдань.
На додачу Італiя Середньовiччя була для християн тим самим, чим для мусульман е Мекка. Без паломництва до Рима душа смертного не знаходила шляху в Царство Небесне. Тому всi, хто мiг, перебували в Римi, цiлували папську туфлю (або ногу статуi святого Петра в однойменному соборi) i вклонялися римським святим мощам.
Нарештi, Італiя Вiдродження i те, що вiд неi залишилось, – картини, скульптури i будiвлi, все, що можна дотепер оглядати або навiть обережно обмацувати руками, – стало метою паломництва безлiчi культурних людей на землi. Хтось доiде i дiйде до самiсiнькоi Сiкстинськоi капели, хтось доiде i дiйде тiльки до копiй «Давидiв» Мiкеланджело i Донателло в Італiйському дворику Пушкiнського музею. Але в будь-чиему життi таке паломництво рано чи пiзно трапляеться. В Італii (справжнiй або уявнiй) побувала бiльшiсть людей на свiтi, якщо тiльки вони читають, мислять, люблять мистецтво.
І на довершення всього, переможно i нестримно простуе свiтом завойовник, якому за традицiею заведено здаватися без бою, – iталiйська кухня.
Мiй фах – зводити культурнi мости мiж Італiею та Росiею. Перекладаючи росiйською мовою iталiйську лiтературу вiд канцон з давнього «Новеллiно» до сучасних романiв, викладаючи майстернiсть перекладу в Мiланському унiверситетi, працюючи у видавничiй iндустрii Росii та Італii, я вивчаю iталiйську культуру, полiтику i побут у iх гармонiйнiй едностi.
До того ж, що довше я вдивляюся у систему iталiйськоi культури, то виразнiше бачу, як авторська творчiсть i колективний дар Італii дублюються барвами, кольорами i знаками, що висхiдним пунктом мають тему iжi. Вони дублюються також усiм тим, що сказано i написано про iжу, i зображеннями iжi в скульптурi i в живописi. І нарештi, iталiйський генiй втiлюеться в iжi – такiй натуральнiй, смаженiй i варенiй, з ii виглядом i кольором, пахощами i рецептурою.





