На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Новое время. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії

Автор
Жанр
Дата выхода
19 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Віктор Авдєєнко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ким насправді були літописні поляни? Хто автор «Слова о полку Ігоревім»? Куди поділися хозари і звідки взялися козаки? Чи можна було уникнути татаро-монгольського ярма? Чи мала шанси Україна стати державою за Богдана Хмельницького і Михайла Грушевського? Про все це – і не тільки – докладно і захоплююче розповідає історик, журналіст, письменник Віктор Авдєєнко, висуваючи часом зовсім несподівані версії історичних фактів.
📚 Читайте "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
До них же, напевно, варто зарахувати i в’ятичiв з радимичами. «Були адже два брата у ляхiв (полякiв) – Радим, а другий – В’ятко; i, прийшовши, сiли вони: Радим на Сожi, i вiд нього прозвалися радимичi, а В’ятко сiв з родом своiм по Оцi, вiд нього отримали свою назву в’ятичi», – повiдомляе лiтопис (говорячи сучасною мовою). Можливо, це просто легенда, але раптом дiйсно все так i було?
У школi на уроках iсторii до дошки крiпилася велетенська мапа, на якiй, як правило, штрихуванням позначалося, «звiдки пiшла Руська земля».
З дитинства нам втовкмачували, що поляни були головними серед слов’ян. Схiдних, звiсно.
Михайло Грушевський у своему «Нарисi iсторii украiнського народу» тонко пiдмiтив, що «Киiв розташований на кордонi Полянськоi землi, на вузькому клинi мiж землями древлян i сiверян».
Звiдки взагалi взялася ця назва – «поляни»? Мiж iншим, вона нiде не зустрiчаеться, крiм наших лiтописiв i декiлькох джерел, що до них висходять.
А найбiльш приемна версiя та, що назва «поляни» походить вiд грецького слова «полiс» – мiсто.
З’ясовуеться, що поляни були тихим i скромним народом – «…обычаи имяху тихъ и кротокъ», а от «Деревляни живяху зверьскымъ образомъ, жiвуще скотьскы и оубиваху другъ друга». Але, виявляеться, i iншi – «радимичи и вятичи и северо одинъ обычаи имяху: живяху в лесе яко же всякыи звер».
Не дивно, що такi лагiднi й миролюбнi поляни «…быша обидими Деревляны».





