На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гендерне тяжіння: виклики та рішення» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Зарубежная образовательная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гендерне тяжіння: виклики та рішення

Автор
Дата выхода
27 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Гендерне тяжіння: виклики та рішення" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гендерне тяжіння: виклики та рішення" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Катерина Левченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Ґендерне тяжіння: виклики та рішення» є доповненим та суттєво оновленим виданням книги авторки «Ґендерне тяжіння» (2019, Фоліо), присвяченим питанням формування та реалізації ґендер-ної політики в Україні, починаючи з часів становлення незалежної Української держави. У книзі розкриваються концептуальні, правові, організаційні, адміністративні засади ґендерної політики, їх розвиток і становлення, проблемні питання в різних галузях суспільного життя. Авторка торкається багатьох питань, які є актуальними, але й досі є дискусійними в суспільстві. Книга зацікавить не лише науковців, зокрема юридичних спеціальностей, викладачів, державних службовців, журналістів, громадських діячів, а й широке коло читачів, які переймаються питаннями суспільного розвитку і прав людини.
📚 Читайте "Гендерне тяжіння: виклики та рішення" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гендерне тяжіння: виклики та рішення", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Використання фемiнiтивiв пiдкреслюе прихильнiсть вiдправника iнформацii принципу гендерноi рiвностi, оскiльки дае можливiсть вiзуалiзувати та активувати участь жiнок у рiзноманiтних соцiальних процесах, бо вербальнi засоби досi ii приховують.
«Легалiзацii» фемiнiтивiв у дiловому мовленнi багато в чому сприяла дiяльнiсть науковиць та експерток Євгенii Луценко, Олени Сусловоi, Галини Плачинди, Олени Масалiтiноi, журналiсток та письменниць Лариси Денисенко, Ірини Славiнськоi, Лiзи Кузьменко, народних депутаток Свiтлани Войцеховськоi, Ірини Сусловоi, керiвниць та членкинь мiжфракцiйного об’еднання «Рiвнi можливостi», Вiце-прем’ер-мiнiстерки з питань европейськоi та евроатлантичноi iнтеграцii Іванни Климпуш-Цинцадзе, заступника мiнiстра закордонних справ та багаторiчного голови Комiсii з питань гендерноi рiвностi Ради Європи Сергiя Кислицi та багатьох активiсток та активiстiв, громадських дiячiв та дiячок, громадян та громадянок.
Звертати увагу на термiни, формулювання, називання необхiдно, бо вони створюють соцiально-семiотичнi конструкти, що формують вiртуалiзовану реальнiсть.
Часом я думаю, що неприйняття багатьма людьми фемiнiтивiв у мовi е певним проявом ксенофобii – побоювання всього «iншого», чужого.
До речi, такi побоювання можуть культивуватися не лише в мовнiй сферi, але й у багатьох iнших. Хтось чiпляеться за застарiлi норми, традицii, сподiваючись утримати хоч якiсь стабiльнiсть i спокiй.
Але свiт розвиваеться i змiнюеться. І в цьому його цiннiсть i принада.
Тому фемiнiтиви опановуватимуть дедалi бiльший мовний простiр.
Варто звернути увагу i на iнший бiк проблеми. Вчителькам, швачкам, секретаркам, трактористкам, машинiсткам уже не потрiбно виборювати мiсце у словнику – свою нiшу вони отримали.
А от депутатки, мiнiстерки, президентки – це вже жiноче зазiхання на сферу владних вiдносин, у яких, попри позитивнi змiни в державнiй полiтицi, наразi домiнуе патрiархат. Вважаю, тут бояться не фемiнiтивiв, а реальноi участi жiнок в управлiннi державою.
От i все пояснення!
Коли мене вперше назвали «юристкою», це було досить незвично.





