Главная » Языкознание » Читать Новогодние и рождественские песни на английском языке полностью бесплатно онлайн | Анна Ерош

Новогодние и рождественские песни на английском языке

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Новогодние и рождественские песни на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Автор

Анна Ерош

Дата выхода

21 декабря 2016

🔍 Загляните за кулисы "Новогодние и рождественские песни на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Новогодние и рождественские песни на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Ерош) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В книге разобрано 74 песни о Рождестве и Новом Годе, от традиционных, возрастом более сотни лет, до современных популярных. Полная транскрипция поможет вам их правильно спеть, а перевод слов и выражений — пополнить словарный запас.

📚 Читайте "Новогодние и рождественские песни на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Новогодние и рождественские песни на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

ne) astray – [??? ('went; ??n) ?stre?] – пропасть; заблудиться; сбиться с пути

4) tidings – [ta?d?nz] – известия

2) comfort – [k?mf?t] – покой; утешение

2) joy – [d???] – радость

Good King Wenceslas – Blackmore’s Night

Good King Wenceslas

??d k?n wens?sl?s

Добрый король Вацлав

1) good (better; best) – [??d ('bet?; best)] – хороший; добрый (лучше; самый лучший)

2) king – [k?n] – король

Good King Wenceslas looked out on the feast of Stephen

??d k?n wens?sl?s l?kt a?t ?n ?? fi: st ?v sti: v?n

Добрый король Вацлав заглянул на пир в честь Стефана

When the snow lay round about, deep and crisp and even

wen ?? sn?? le? ra?nd ?ba?t di: p ?nd kr?sp ?nd i: vn

Снег тогда лежал кругом, глубокий, хрустящий и ровный

1) good (better; best) – [??d ('bet?; best)] – хороший; добрый (лучше; самый лучший)

2) king – [k?n] – король

5) Wenceslas – ['wens?sl?s] – Святой Вацлав (чешский князь 907 – 936)

1) look out on – [l?k 'a?t ?n] – выходить на; смотреть на

3) feast – [fi: st] – пир

2) Stephen – ['sti: v?n] – Стефан Первомученик

3) Feast of Stephen – [fi: st ?v sti: v?n] – праздник Святого Стефана (отмечается 26 декабря)

1) when – [wen] – когда

2) snow – [sn??] – снег

2) lie (lay; lain (lying) – [la? (le?; le?n ('la??n)] – лежать

1) round about – ['ra?nd ?'ba?t] – вокруг; кругом

1) deep – [di: p] – глубокий

3) crisp – ['kr?sp] – хрустящий

1) even – [i: vn] – ровный; гладкий

Brightly shone the moon that night though the frost was cruel

bra?tli ??n ?? mu: n ??t na?t ??? ?? fr?st w?z kr??l

Той ночью ярко светила луна, и мороз был крепок

When a poor man came in sight gathering winter fuel

wen ? p?? m?n ke?m ?n sa?t ????r?n w?nt? fju: ?l

Когда появился бедняк, собирающий хворост

2) brightly – ['bra?tli] – ярко

3) shine (shone; shone) – [?a?n (??n; ??n)] – светить; сиять

3) moon – [mu: n] – луна

1) night – ['na?t] – ночь

1) though – [???] – хотя

3) frost – [fr?st] – мороз

3) cruel – ['kru: ?l] – ужасный; лютый

1) when – [wen] – когда

1) poor – [p??] – бедный

1) man (men) – [m?n (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)

2) come (came; come) in sight – [k?m (ke?m; k?m) ?n sa?t] – появиться; показаться

2) gather – ['????] – собирать

2) winter – ['w?nt?] – зимнее

2) fuel – ['fj??l] – топливо; дрова

«Hither, page, and stand by me if thou knowest it, telling

h??? pe?d? ?nd st?nd ba? mi: ?f ?a? n???st ?t t

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Новогодние и рождественские песни на английском языке» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги