На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат

Автор
Жанр
Дата выхода
07 июня 2017
🔍 Загляните за кулисы "О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Ржавин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В этой книге автор-самоучка со всей искренностью и любовью восхищается русским языком как данностью, ниспосланной нашему народу свыше, открывая в каждом слове всё новые смысловые грани, касающиеся нашей жизни как на бытовом, так и на вселенском, духовном уровне. Стиль письма будто втягивает в личный разговор читателя, заставляя его самостоятельно размышлять на предлагаемые темы, главная из которых — совершенно бессмысленное и чреватое для родного языка использование модной иностранщины.
📚 Читайте "О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
СНОХА (жена сына по отношению к его отцу)
Арийский: sn?so – сноха;
Санскрит: snu?a – сноха;
Англо-сакский: snoru – сноха;
Греческий: nuos – сноха;
Осетинский: nost? – сноха;
Латинский: nurus – сноха;
Армянский: nu – сноха;
Старославянский: snuxa – сноха;
Албанский: nusa – сноха;
Польский: snecha – сноха;
Крымско-готский: schuos – сноха;
Норвежский: snor – сноха;
Немецкий: snur / Schnur —сноха;
Древне-русский: снъха.
ШУРИН (брат жены)
Латышский: svainis – шурин;
Древне-индийский: syalаs – шурин;
Немецкий: Schwager – шурин;
Нидерландский: zwager – шурин;
Шведский: sv?ger – деверь, шурин, зять, свояк;
Санскрит: швашурья – шурин;
Русский: шурья? – шурины, шуря?ки;
Древне-русский: шуринъ, шурята, шурья,
шурья?к;
Старо-славянский: шуринъ, шурь;
Болгарский:шу?рей, шу?рек;
Сербохорватский: шу?ра, шу?ре?, шу?ра?к, шу?реви;
Словенский: ?urjаk – шурин;
Польский: szurzy, szurzego – шурин.
СВА (Т) ХА
(родители одного из супругов)
Латышский: savedeja, svats – сваха, сват;
Эдо: svatistino, svatanto – сваха, сват;
Эсперанто: svatistino, svatanto – сваха, сват;
Авестийский: ?vaetu – принадлежащий к семье,
родне;
Польский: swaha, swat – сваха, сват;
Лужицкий: swa?ka – посаженная мать,
старшая родня жениха и невесты;
Древне-русский: svatъ, svatьja, svati;
Узбекский: sovchi – сват, сваха;
Фарси: завч? – сват, сваха;
Литовский:sv?cias, sv?tis – гость;
Литовский: sv?tas – сват;
Древне-чешский: svatvie – подружка невесты.
ЗЯТЬ (муж дочери)
Казахский: жезде – зять;
Литовский: zentas – зять;
Нидерландский: schoonzoon – зять;
Белорусский: зяць – зять;
Древне-русский: зяти – зять;
Старо-славянский: зьять – зять;
Болгарский: зет – зять;
Сербохорватский: зе?т —зять;
Словенский: z?t, zеta – зять;
Чешский: zet, zeti – зять;
Словацкий: zаt —зять;
Польский: ziec – зять;
Латышский: znu?ts – зять, свояк.






