Главная » Языкознание » Читать О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат полностью бесплатно онлайн | Игорь Ржавин

О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

07 июня 2017

🔍 Загляните за кулисы "О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Ржавин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В этой книге автор-самоучка со всей искренностью и любовью восхищается русским языком как данностью, ниспосланной нашему народу свыше, открывая в каждом слове всё новые смысловые грани, касающиеся нашей жизни как на бытовом, так и на вселенском, духовном уровне. Стиль письма будто втягивает в личный разговор читателя, заставляя его самостоятельно размышлять на предлагаемые темы, главная из которых — совершенно бессмысленное и чреватое для родного языка использование модной иностранщины.

📚 Читайте "О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В неславянских языкахсозвучные определения «тёща и тесть» отсутствуют, их функции выполняет другая универсальная форма «свёкр», в разных вариациях.

ТЁТЯ (сестра отца или матери)

Нидерландский: tante – тётя;

Английский: aunt – тётя;

Украинский: т?тка;

Беларусский: цётка;

Старославянский: тетъка;

Болгарский: те?та, те?тка;

Сербохорватский: те?тка, те?та;

Словенский:t??ta, t?tka;

Чешский, Словацкий: tеtа;

Польский: сiоtkа;

Верхне-лужицкий:cеtа;

Нижне-лужицкий: sоtа;

Полабский: tеtа.

Тут будет реклама 1

ДЯДЯ (брат отца или матери)

Азербайджанский: dayi • даjы —дядя;

Фарси: та?ой – дядя;

Литовский: dede – дядя;

Латышский: tevocis – дядя;

Португальский: tio – дядя;

Украинский: дя?дьо, дя?дько – дядя;

Древне-русский: д?дья – дядя;

Белорусский: дзядзька – дядя;

Английский: zazoo – мужчина;

Армянский: ??????? • tgamard – мужчина;

Английский: dasher – человек;

Бретонский: den – человек;

Венгерский: tag – человек;

Осетинский: ад?ймаг – человек.

Тут будет реклама 2

ПЛЕМЯННИ (ЦА) К (дети братьев и сестер)

Белорусский: пляменнiк, пляменьнiк,

пляменнiца, пляменьнiца;

Украинский: племiнник, племiнниця.

Во всех остальных языках (даже славянских!), кроме русского, белорусского и украинского, схожей фонемы с понятием «племянник» не существует.

Тут будет реклама 3
Видимо, по той причине, что в других языках эта степень родства никак не связанна с понятием племя, что как раз и является корнем в русском слове племянник.

Кстати, вот как «племя» звучит на древне-ирландском: tuatha (сравните с рус. таты, тяти, дядья, деды!), что родственно кимрскому tad – отец и taid – дед

ДЕВЕРЬ (родной брат мужа)

Армянский: ???? ????, ???? tagr, taigr,

d?k?r – деверь;

Арийский: dehiwer – деверь;

Санскрит: devar – деверь;

Польский: dziewierz;

Литовский, Латышский: dieveris;

Немецкий: Schwager, zeihhur – деверь;

Англо-сакский: tacor – деверь;

Греческий: daer – деверь;

Старославянский: д?верь;

Курдский: di?/hеwer – деверь;

Чешский: ?vagr —деверь;

Шведский: sv?ger – деверь, шурин, зять, свояк;

Венгерский: sоgor – деверь;

Кимрский: daw – зять.

Тут будет реклама 4

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Игорь Ржавин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги