Главная » Языкознание » Читать Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования полностью бесплатно онлайн | Джек Лондон

Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

22 июля 2020

🔍 Загляните за кулисы "Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 4 712 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2—С2.

📚 Читайте "Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Wafers of toast (наитончайшие тосты)! Out of sight (что они для меня)! But (если) each afer (каждую пластину тоста) was no more than a mouthful to me (я заглатывал разом) – nay (нет), no more than a bite (один тост был равен одному моему укусу). It is tedious (весьма утомляет) to have to reach (когда приходится тянутся) for another piece (за очередным) of toast (тостом) each bite (всякий раз) when one is potential with many bites (а сколько таких тостов нужно человеку. чтобы утолить голод).

When (когда) I was (я был) a very little lad (совсем маленьким пацаном), I had (у меня была) a very little dog (очень маленькая собачка) called Punch (по кличке Панч).

Тут будет реклама 1
I (я сам) saw to his feeding myself (занимался её кормлением). Some one (кто-то) in the household (из домочадцев) had shot (подстрелил) a lot of ducks (много уток), and we had (и у нас был) a fine meat (прекрасный мясной) dinner (обед). When I had finished (когда я закончил есть), I prepared Punch’s dinner (я приготовил обед для Панча) – a large plateful (целую тарелку) of bones (костей) and tidbits (и лакомых кусочков).
Тут будет реклама 2

I went outside (я вышел на улицу) to give it to him (чтобы накормить его). Now (но) it happened that (случилось так, что) a visitor had ridden (какой-то гость прискакал к нам) over from a neighboring (с соседнего) ranch (ранчо), and with him (а вместе с ним) had come a Newfoundland dog (прибежал и ньюфаундленд) as big as a calf (размером с телёнка).

I set the plate (я поставил тарелку) on the ground (на землю).

Тут будет реклама 3
Punch wagged his tail (Панч завилял хвостом) and began (и приступил к трапезе). He had before him (ему предстояли) a blissful half-hour at least (полчаса блаженства). There was (как вдруг) a sudden rush (за его спиной возник ньюфаундленд). Punch was brushed aside (Панч был отброшен в сторону) like a straw (словно он был капелькой) in the path (на пути) of a cyclone (циклона), and that Newfoundland (и этот ньюфаундленд) swooped down (набросился) uponthe plate (на содержимое тарелки).
Тут будет реклама 4

In spite of (несмотря на) his huge maw (его внушительную пасть) he must have been trained (он, должно быть, был приучен) to quick lunches (быстро поглощать пищу), for (ибо), in the fleeting instant before (в одно короткое мгновение перед тем, как) he received the kick (он получил пинок) in the ribs (по рёбрам) I aimed at him (который я отвесил ему), he completely engulfed (он полностью уничтожил) the contents (содержимое) of the plate (тарелки).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Джек Лондон! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги