На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Божественна комедія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Божественна комедія

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Божественна комедія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Божественна комедія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данте Алигьери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.
📚 Читайте "Божественна комедія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Божественна комедія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
127 Вiн зупинився пiд мостом безводним
І руку простягнув свою увись,
Щоб зблизитись до нас лицем холодним
130 І мовити: «На мене подивись,
Мiж мертвих дишеш, як живе все диха,
Ти згляньсь на тих, що в муцi тут злились.
133 Коли ж з мого iм’я всiм буде втiха,
То знай, що я Бертран де Борн, який
Призвiв малого короля до лиха.
136 Я сина з батьком ятрив на сварки, —
Незгiрш Ахiтофел Авессалома
З Давидом збурював на бiй гiркий.
139 Нарештi мозок мiй скувала втома,
Бо вiн був зрубаний мечем з хребта
Й для нього решта тiла незнайома,
142 Така була менi покара й мста».
ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ’ЯТА
1 Великий натовп цей i цi терзання
До того обпоiли зiр менi,
Що пiдступали iз грудей ридання.
4 Вiргiлiй же: «Що бачив ти на днi?
Чому ти роздивлятися готовий
Цi тiнi покалiченi, страшнi?
7 Тебе ж не притягали iншi схови,
І там же ти не зупинивсь нiде.
На двадцять двi аж милi цi закови.
10 А мiсяць вже пiд нашi ноги йде,
Лишивши обмаль часу нам на жалi,
Багато ще небаченого жде».
13 «Якби ти знав, – я мовив у печалi, —
На що я зором нацiляв своiм,
Ти сам би не велiв менi йти далi».
16 Але вiн рушив, я пiшов за ним,
Розмову слухавши, на змiст багату,
А там додав: «У цiм дуплi бруднiм,
19 Де зiр мiй прагнув одшукати втрату,
Напевно, i мiй родич зотлiва, —
Вiн платить за грiхи велику плату».
22 Тодi сказав учитель: «Постривай,
І думка хай твоя над цим не б’еться,
Бо он його майнула голова;
25 Я бачив все, як вiн мiж тiней в’еться,
Гукае щось, погрожуе тобi,
І чув, що Джерi вiн дель Белло зветься.
28 А ти не помiчав його в юрбi
Й, цiкавлячись лиш владарем Отфору,
Не подививсь на родича в клятьбi».
31 «О вождю мiй, вiн смерть мав наглу й скору,
Яку не вiдомстили, – мовив я, —
Тi, що несуть ганьби тяжкоi гору,
34 Не змила кров йому гидка сiм’я,
Тому ми i зустрiлися чужими, —
Тож спiвчува йому душа моя».
37 Наблизились з розмовами такими
До скелi ми, i схов новий цей нам,
Коли б свiтлiш було, до дна б став зримий.
40 Коли зiйшли ми над останню з ям
Тих Лихосховiв, i юрма безруха
Одкрилася здивованим очам, —
43 Розлiгся лемент не одного духа,
Мов зойки караних з ста тисяч диб,
Тож затулив собi мiцнiш я вуха.
46 Такi знялися б стогони, коли б
У серпнi всi лiкарнi в Вальдiк’янi,
В Мареммi, на Сардинii у глиб
49 Занурити у звалище на тванi.











