На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Божественна комедія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Божественна комедія

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Божественна комедія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Божественна комедія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данте Алигьери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.
📚 Читайте "Божественна комедія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Божественна комедія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
103 Так вийшли ми з вождем до верховини,
Де грiм такий над вирами гримить,
Що ледь я не оглух вiд громовини.
106 Вiрьовкою свiй стан я встиг обвить
Вiд леопарда, хитрого звiрюки,
Мав боронитись i його скрутить.
109 Вiрьовку з себе зняв я без принуки,
Коли вожай зробити це звелiв,
Їi змотавши, дав йому у руки.
112 Вiн взяв ii, на правий бiк ступив
Й один кiнець в провалля кинув темне
Якмога далi вiд його краiв.
115 «А що, як звiдти раптом щось таемне, —
Сказав я нишком, – може стрибонуть?
Не певний вчитель, мабуть, недаремне».
118 Яким обачним слiд при тому буть,
Чий зiр не з вчинкiв лиш покров зривае,
Але й з думок, якi до них ведуть!
121 Сказав менi вiн: «Те вже випливае,
Чого я жду й про що думки твоi
І що твiй погляд в пiтьмi розрiзняе».
124 На iстину, подiбну до брехнi,
З зав’язаними дивляться ротами,
Звичайно, щоб не бути у винi,
127 А я мовчать не в силi, i рядками
Комедii цiеi пiд кiнець
Я, читачi, клянуся перед вами,
130 Що бачив сам, як з пiтьми, мов плавець,
Щось пiдiймалось нелюдського штибу,
Страшне й для найхоробрiших сердець,
133 Мов той вертав, хто, розiгнавши рибу.
Й до каменистого дiстався дна,
Звiльнивши якiр iз морського глибу,
136 Працюючи ногами, вирина.
ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА
1 «Цей гострохвостий звiр, що з нами поряд,
Руйнуе мур в фортецi кам’янiй,
По цiлiм свiтi йде вiд нього сморiд!» —
4 Таке промовив вождь учений мiй
І знак подав, що ждать потвору буде
На стежцi забрукованiй твердiй.
7 І це гидотне втiлення облуди
Лице наблизило кiнець кiнцем,
Не витягши хвоста, сховавши груди.
10 Було його лице людським лицем:
М’який блаженний усмiх, щоки чистi, —
А тулуб вився, як в змii, кiльцем,
13 Двi лапи волохатi й пазуристi;
Обидва ж боки, спина з животом
Вiд смужок та кружечкiв – геть плямистi,
16 Куди там турковi з шовкiв жмутком,
Не витчуть килимiв таких татари,
Арахна знов програла б з полотном.
19 Як пристають до берега байдари —
Пiвсудна у водi, пiв – на землi,
Як там, де у неситих нiмцiв свари,
22 Бобер, присiвши, ладить пастки злi, —
Так лютий звiр з iменням Герiона
З’явився враз на кам’яному тлi,
25 А хвiст був – мов розчахнута колона,
Й стояли сторч отруйнi два кiнцi,
Неначебто жало у скорпiона.
28 Сказав вожай мiй: «Маем, як ловцi,
Вiд нашоi дороги вiдхилитись
До чудиська, що сiло на луцi».











