На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Божественна комедія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Божественна комедія

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Божественна комедія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Божественна комедія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данте Алигьери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.
📚 Читайте "Божественна комедія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Божественна комедія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
31 І вiн: «О сину мiй, чи ти не проти,
Щоб мiг Брунетто сер Латiнi з мить
Пройти з тобою руховi навпроти?»
34 І я вiдмовив: «Це й менi кортить.
А хочете, то сядемо iз вами
На хвильку, як супутник мiй звелить».
37 «О сину, – вiн сказав, – з цiеi ями
На мить хто стане, стане той навiк,
Щоб вiк пектись безжальними вогнями.
40 Отож iдiть вперед, пiду я вбiк.
А радiснi хвилини як пролинуть,
До тих вернусь, хто йти в огнi привик».
43 Я не наважувався берег кинуть,
Але чолом схилявся до плеча,
Мов той, хто мае гостя в шанi стрiнуть.
46 І вiн почав: «Чи доля, чи случай
Веде сюди тебе, iще живого?
І хто це путь для тебе визнача?»
49 «Там, нагорi, в цвiту життя ясного, —
Я мовив, – я в долинi заблукав,
Як ще не вийшов строк життя мойого,
52 А вчора вранцi з неi вiдступав,
І цей вернув мене й повiв стезею,
Яку вiн добре, як я бачу, знав».
55 І вiн: «За провiдною йди зорею,
Й дороги в гавань слави приведуть,
Як стежив я за долею твоею,
58 Якби не мав так рано я заснуть,
То, бачачи небес таке сприяння,
Я прагнув би тобi полегшить путь.
61 Але народ, вiдомий з хизування,
Що з Ф’езоле зiйшов колись, малий,
І грубих звичаiв зберiг владання,
64 Тобi вiн за добро помститься, злий, —
І вiрно це: на дикiй горобинi
Іще нiколи смокви не росли.
67 Слiпим у свiтi дражнять ще донинi
Цей люд пихатий, заздрiсний, скупий;
Самий зв’язок з ним чинить зло людинi.
70 Прославить доля так твоi стопи,
Що кожна з партiй вишкерить голодну
Пащеку, щоб на них ти жав снопи.
73 Тварюки ф’езольськi хай одна одну
Жеруть, а вирослу на iх гною
Хай не чiпають квiтку благородну,
76 В якiй воскресло у чергу свою
Святе насiння древнiх римлян саду,
Що звироднiло нинi вiд огню».
79 «Якби небесного хазяiн граду
Мене почув, – сказав я, – то весь час
Очолювали б ви людську громаду.
82 Та й досi в думцi ще печалить нас
Ваш гарний образ, добрий, без огуди,
Коли ще за життя ви раз у раз
85 Навчали, як увiчнюються люди,
І поки житиму, до вас моя
Подяка у пiснях бринiти буде.
88 Слова, що чув од вас про майбуття,
В душi я запишу, щоб прояснiли
У Знаючоi з уст, як стрiнусь я.
91 А зараз хочу я, щоб зрозумiли,
Що совiстi моеi чистий дух
Скорився фатуму, хай вiн немилий,
94 Не вперше нiжить це мiй грубий слух,
Хай колесо Фортуна обертае,
Як селянин сапу, легку як пух».
97 Знов серце вчитель тут явив безкрае.











