На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Божественна комедія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Божественна комедія

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Божественна комедія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Божественна комедія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данте Алигьери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.
📚 Читайте "Божественна комедія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Божественна комедія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
28 Сосуд обрання теж у цих полях
Пiзнiше був, щоб дать пiдпору вiрi,
Яка спасiння вiдкривае шлях.
31 А я чого пiду? Хто пустить в мирi?
Нiякий не Еней, не Павел я,
На цю я честь не варт нi в якiй мiрi.
34 Коли ж спуститись знаджуе земля,
То чи не здасться спуск мiй божевiллям, —
Для мудреця яснiша мисль моя».
37 Мов той, хто раптом виниклим зусиллям
Занедбуе намiченi дiла
Й прощаеться з готовим вже справиллям,
40 Вчинив i я: де схил чорнила мла,
У думцi справа та пiшла вся прахом,
Що з запалом розпочалась була.
43 «Я бачу у словах, повитих жахом, —
Сказала тiнь, вся – благородний чар, —
Що ти в душi пройнявсь побожним страхом.
46 Вiн обсипа людину, мов той жар,
Примушуючи подвигу зректися,
Як мур уявлений спиняе твар.
49 Щоб мiг вiд остраху ти вiдмогтися,
Скажу, чом став твоiм я ватажком,
Щоб знав, коли в менi жалi знялися.
52 Був з тими я, хто мiж добром i злом,
Як панi кликнула щонайгарнiша,
І iй скоривсь я серцем i умом.
55 І от до мене над зорю яснiша
Звернула очi й голос чарiвний;
Лиш в ангелiв розмова лагiднiша:
58 «О мантуанська чемна душе, чий
На цiлу землю розголос лунае
Й лунатиме, аж поки свiт живий.
61 Мiй друг, що дружби з долею не мае,
На прикрому безлюдному горбi
Дорогу втратив i в страху вмирае.
64 Боюсь, щоб не накоiв зла собi,
Щоб з помiччю, бува, не опiзнитись, —
За нього, чула, й небо у журбi.
67 Іди, щоб там найшвидше опинитись
І мудрим словом стань його втiшать;
Менi з турбот допоможи звiльнитись.
70 Я – Беатрiче, я кажу рушать,
Прийшла я з мiсць, куди вернутись хочу,
Любов менi звелiла це сказать.
73 Я пiднесу тобi хвалу пророчу,
Як стану перед Господом святим».
Замовкла, й мову я почав урочу:
76 «О панi благосна, едина, з ким
Наш людський рiд всi перевищив твори,
Якi пiд небом зiбранi низьким!
79 Так уподобав я наказ твiй скорий,
Що, все здiйснивши б, думав, що не встиг, —
І зайвими були б його повтори.
82 Але скажи, це хто тобi помiг
У глиб землi без остраху пускатись,
Звiдкiль усяк тiкав би скiльки мiг».
85 «Щоб мiг за словом довго не шукатись, —
Сказала, – стисло вiдповiм одне,
Чом не боюся я сюди спускатись.
88 Того боятись треба, головне,
Що позбавля когось життя й спокою, —
Все ж iнше анiкому не страшне.
91 Ласкавий Бог створив мене такою,
Що ваша скорб повз мене промина,
Що я – поза пожежею яркою.











