На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чудесный Город Сплит - Хорватия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Хобби, досуг, Отдых / туризм. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чудесный Город Сплит - Хорватия

Автор
Жанр
Дата выхода
17 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Чудесный Город Сплит - Хорватия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чудесный Город Сплит - Хорватия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Sanja Pokrajac) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Туристический путеводитель и русско-хорватский разговорник
Этот путеводитель был создан мной не только для того, чтобы предоставить информацию об исторических памятниках и красивейших местах малознакомого туристам Сплита, но и обеспечить их необходимыми лингвистическими инструментами для изучения хорватского языка, чтобы они имели возможность получить полное удовольствие от поездки и могли бы изъясниться в любой сложившейся ситуации. Очень надеюсь, что созданный мной путеводитель будет полезным туристу, желающему не только побывать в малознакомых местах, но и освоить новый язык. Счастливого пути!
📚 Читайте "Чудесный Город Сплит - Хорватия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чудесный Город Сплит - Хорватия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
[Я жьивим у…]
Да/Нет, спасибо– Da/Ne, hvala [Да/Нэ, хвала]
Вы были когда-нибудь в Хорватии/ России? - Jeste li ikada bili u Hrvatskoj/ u Rusiji? [Естэ ли и?када били у Хрватской/ у Русийи?]
РадзнакомствусВами- Drago mi je ?to smo se upoznali [Драго ми е што смо сэ ?познали]
Увидимся сегодня вечером? - Vidimo se veceras? [Видимо сэ вэчэ?рас?]
Извините- Oprostite [Опроститэ]
Пожалуйста- Molim [Молим]
Сегодня - 1 января- Danas je prvi sijecanj [Данас е први сиечань]
Счастливого Нового года! - Sretna Nova godina [Стрэ?тна Нова година]
С Днем рождения!- Sretan rodendan [Стрэ?тан родьжьендан]
Яродился/родилась 10 февраля – Roden/rodena sam desetogveljace [Родьжьен/родьжьена сам дэсэтог велячэ]
Мне 30 лет, а тебе? - Imam trideset godina, a ti? [Имам три?дэсэт година, а ти?]
Я не женат- Nisam ozenjen [Нисам ожэнен]
Представляютебемоегодруга-Predstavicu ti mog prijatelja [Прэ?дставичю ти мог приятэля]
Мы никогда раньше с вами не встречались? - Jesmo li se vec vidjeli? [Есмо ли сэ вэчь ви?дели?]
Сколько тебе лет? - Koliko ima? godina? [Колико имаш година?]
Сколько лет мне дашь? - Koliko mi daje?? [Колико ми даеш?]
Ябыдалтебе 25 лет -Dao bih ti dvadeset pet godina [Дао бих ти двадэсэт пэт година]
Выоченьлюбезны - Vi ste puno ljubazni [Ви стэ пуно лю?базни]
Могли бы мы встретиться сегодня вечером? -Mozemo li se vidjeti veceras? [Можэмо ли сэ ви?дети вэчэ?рас?]
Этолюбовьспервоговзгляда- To je ljubav na prvi pogled [То е любав на први поглэд]
Я заеду за тобой на машине - Doci cu autom po tebe [Дочи чю аутом по тэбэ]
Могупопроситьтвойномертелефона? - Mogu li dobiti tvoj brojtelefona? [Могу ли добити твой брой тэлэфона?]
Пообедаемвместе - Rucajmo zajedno [Р?чаймо заедно]
Давайпрогуляемся? - Hocemo li pro?etati? [Хочемо ли прошэ?тати?]
Я извиняюсь за опоздание - Oprostite ?to kasnim [Опроститэ што касним]
Потанцуем? - Hocemo li plesati? [Хочемо ли плэсати]
Этобылпрекрасный вечер- Veceras je bilo lijepo [Вэчэ?рас е било лепо]
СпасибозаВаше/твоегостеприимство- Hvala na va?em/tvomgostoprimstvu [Хвала на вашэм/твом гостопримству]
Онатвоядевушка? - Ona je tvoja djevojka? [Она е твоя де?войка?]
Он мой брат- On je moj brat [Он е мой брат]
До встречи в субботу в… - Vidimo se u subotu u.









