На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Белградский Шарм» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Белградский Шарм

Автор
Дата выхода
07 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Белградский Шарм" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Белградский Шарм" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Sanja Pokrajac) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Посвящено Белграду. Я взяла немного от твоих лет и, буква за буквой, начала объединять миры. Саня Это первый путеводитель, полностью написанный как кириллицей, так и латиницей. Путеводитель по историческим местам и местам развлечений, разговорник с произношением и упрощённой грамматикой для лучшего понимания сербского языка и письма – кириллицы. Великий сербский писатель и художник Момо Капор говорил об этом удивительном городе: ”Белград не в Белграде, потому что Белград, на самом деле, не город, а метафора жизни”. Вам не остаётся ничего другого, как наблюдать ночь, пробирающуюся в день и узнавать Белград с неожиданной стороны.
📚 Читайте "Белградский Шарм" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Белградский Шарм", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Следеhег пролеhа иhи hу на jезеро.
Sledeceg proleca ici cu na jezero.
Следечег пролечя ичи чу на езеро.
Осенью поеду в село.
На jесен hу иhи на село.
Na jesen cu ici na selo.
На есен чу ичи на село.
Прошлым летом я был на море.
Прошлог лета сaм био на мору.
Pro?log leta sam bio na moru.
Прошлог лета сам био на мору.
ПОЗДРАВЛЕНИЯ/ЧЕСТИТКЕ/ CESTITKE/ЧЕСТИТКЕ
Счастливого Нового года/Среhна Нова Година/Srecna Nova godina/Сречна Нова Година
СчастливойПасхи/Среhан Ускрс/Srecan Uskrs/Сречан Ускрс
С Днём рождения/Среhан роhендан/Srecan rodendan/Сречан роджендан
СИменинами/Среhан имендан/Srecan imendan/Сречан имендан
Мои искренние поздравления по поводу получения диплома о высшем образовании/Моjе искрене честитке за диплому/Moje iskrenecestitke za diplomu/Мое искрене честитке за диплому.
ГРАНИЦА/ГРАНИЦА/GRANICA/ГРАНИЦА
Вход-Виход/Улаз-Излаз/Ulaz-Izlaz/Улаз-Излаз
Граница/Граница/Granica/Граница
Паспорт, пожалуйста/Пасош, молим/Paso?, molim/Пасош, молим.
Куда Вы направляетесь?/Где путуjете?/Gde putujete?/Где путуете?
Еду в Белград/Идем у Београд/Idem u Beograd/Идем у Београд.
Как долго Вы задержитесь?/Колико остаjете?/Koliko ostajete?/Колико остаете?
Задержусь на пятнадцать дней/Остаjем пет дана/Ostajem pet dana/Остаем пет дана.
У Вас есть что-то, подлежащие декларации?/Имате ли нешто за приjавити?/Imate li ne?to za prijaviti?/Имате ли нешто за приявити?
Ничего нет/Немам ништа/Nemam ni?ta/Немам ништа.
Срокдействияпаспортазакончился/Оваj пасош jе истекао/Ovaj paso? je istekao/ Овай пасош е истекао.
Откройте багажник, пожалуйста/Отворите гепек, молим/Otvorite gepek, molim/Отворите гепек, молим.
Все в порядке, хорошей поездки/Све jе у реду, среhан пут/Sve je u redu, srecan put/Све е у реду, сречан пут.
Таможня/Царина/Carina/Царина
Таможенная декларация/Царинска декларациjа/Carinska deklaracija/Царинска декларация
Облагается таможенным сбором/За царинене/Za carinjenje/За цариньенье
Не облагается таможенным сбором /Ослобоhено царине/Oslobodeno carine/Ослободжено царине
ПУТЕШЕСТВИЕ НА МАШИНЕ/ПУТОВАЊЕ АУТОМ/PUTOVANJE AUTOM/ПУТОВАНЬЕ АУТОМ
Куда ведёт эта дорога? /Где води оваj пут?/Gde vodi ovaj put?/Где води овай пут?
Гдеможноприпарковаться?/Може ли се овде паркирати?/Moze li se ovde parkirati?/Може ли се овде паркирати?
Эта дорога ведётв.









