На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Белградский Шарм» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Белградский Шарм

Автор
Дата выхода
07 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Белградский Шарм" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Белградский Шарм" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Sanja Pokrajac) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Посвящено Белграду. Я взяла немного от твоих лет и, буква за буквой, начала объединять миры. Саня Это первый путеводитель, полностью написанный как кириллицей, так и латиницей. Путеводитель по историческим местам и местам развлечений, разговорник с произношением и упрощённой грамматикой для лучшего понимания сербского языка и письма – кириллицы. Великий сербский писатель и художник Момо Капор говорил об этом удивительном городе: ”Белград не в Белграде, потому что Белград, на самом деле, не город, а метафора жизни”. Вам не остаётся ничего другого, как наблюдать ночь, пробирающуюся в день и узнавать Белград с неожиданной стороны.
📚 Читайте "Белградский Шарм" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Белградский Шарм", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
шестой/шести/?esti/шести
7.седьмой/седми/sedmi/седми
8.восьмой/осми/osmi/осми
9.девятый/девети/deveti/девети
10.десятый/десети/deseti/десети
11.одиннадцатый/jеданаести/jedanaesti/еданаести
12.двенадцатый/дванаести/dvanaesti/дванаести
13.тринадцатый/тринаести/trinaesti/тринаести
14.четырнадцатый/четрнаести/cetrnaesti/четрнаести
15.пятнадцатый/петнаести/petnaesti/петнаести
16.шестнадцатый/шеснаести/?esnaesti/шеснаести
17.семнадцатый/седамнаести/sedamnaesti/седамнаести
18.восемнадцатый/осамнаести/osamnaesti/осамнаести
19.
20.двадцатый/двадесети/dvadeseti/двадесети
30.тридцатый/тридесети/trideseti/тридесети
90.девяностый/деведесети/devedeseti/деведесети
100.сотый/стоти/stoti/стоти
1000. тысячный/хиладити/hiljaditi/хильядити
МЕРЫ/МЕРЕ/MERE/MEРE
1/3 одна третья/треhина/trecina/тречина
1/4 одна четверть/четвртина/cetrvrtina/четвртина
3/4 три четверти/три четвртине/tri cetvrtine/три четвртине
1/5 одна пятая/jедна петина/ jedna petina/една петина
1/2 половина/половина/polovina/половина
пара/пар/par/пар
дюжина/туцет/tucet/туцет
один раз/jеданпут/jedanput/еданпут
дважды/двапут/dvaput/двапут
цифра/броjка/brojka/бройка
МЕСЯЦЫ/МЕСЕЦИ У ГОДИНИ/MESECI U GODINI/МЕСЕЦИ У ГОДИНИ
январь/jануар/januar/януар
февраль/фебруар/februar/фебруар
март/март/mart/март
апрель/април/april/април
май/маj/maj/май
июнь/jуни/juni/юни
июль/jули/juli/юли
август/август/avgust/август
сентябрь/септембар/septembar/септембар
октябрь/октобар/oktobar/октобар
ноябрь/новембар/novembar/новембар
декабрь/децембар/decembar/децембар
В декабре я поеду в Белград праздновать Новый год.
У децембру hу иhи у Београд на прославу Нове Године.
U decembru cu ici u Beograd na proslavu Nove Godine.
У децембру чу ичи у Београд на прославу Нове Године.
В сентябре я ездил в Рим к моим друзьям.
У септембру сам ишао у Рим да посетим моjе приjателе.
U septembru sam i?ao u Rim da posetim moje prijatelje.
У септембру сам ишао у Рiм да посетим мое приятеле.
ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ ГОДА/ЧЕТИРИ ГОДИШЊА ДОБА/CETIRI GODI?NJA DOBA/ЧЕТИРИ ГОДИШНЯ ДОБА
весна/пролеhе/prolece/пролече
лето/лето/leto/лето
осень/jесен/jesen/есен
зима/зима/zima/зима
Этой зимой я наслаждаюсь горами.
Ове зиме уживам на планини.
Ove zime uzivam na planini.
Ове зiмие уживам на планини.
Следующей весной поеду на озеро.









