На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Белградский Шарм» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Белградский Шарм

Автор
Дата выхода
07 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Белградский Шарм" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Белградский Шарм" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Sanja Pokrajac) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Посвящено Белграду. Я взяла немного от твоих лет и, буква за буквой, начала объединять миры. Саня Это первый путеводитель, полностью написанный как кириллицей, так и латиницей. Путеводитель по историческим местам и местам развлечений, разговорник с произношением и упрощённой грамматикой для лучшего понимания сербского языка и письма – кириллицы. Великий сербский писатель и художник Момо Капор говорил об этом удивительном городе: ”Белград не в Белграде, потому что Белград, на самом деле, не город, а метафора жизни”. Вам не остаётся ничего другого, как наблюдать ночь, пробирающуюся в день и узнавать Белград с неожиданной стороны.
📚 Читайте "Белградский Шарм" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Белградский Шарм", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
?
Какая дорога самаякороткаяв…?/Коjи jе наjкраhи пут за...?/Koji je najkraci put za…?/Койи е найкрачи пут за…?
Первый (второй, третий) направо-налево/Прва (друга, треhа) лево-десно/Prva (druga, treca) levo-desno/Прва (друга, треча) лево-десно.
Где находится ближайший гараж?/Где jе наjближа гаража?/Gde je najbliza garaza?/Где е найближа гаража?
Где находится ближайшая АЗС?/Где jе наjближа бензинска станица?/Gde je najbliza benzinskastanica?/Где е найближа бензинска станица?
Полный бак, пожалуйста/Пун резервоар, молим/Pun rezervoar, molim/Пун резервоар, молим.
Я должен заплатить в кассу?/Морам платити на каси?/Moram platiti na kasi?/Морам платити на каси?
Скольковремени добираться до шоссе?/Колико jош треба до аутопута?/Koliko jo? treba do autoputa?/Колико йош треба до аутопута?
Какойномертелефонаполиции?/Коjи jе броj полициjе?/Koji je broj policije?/Койи е брой полицие?
Далеко ли отсюда порт?/Је ли лука далеко одавде?/Je li luka daleko odavde?/Е ли лука далеко одавде?
Каковоограничениескорости?/Колика jе дозволена брзина?/Kolika je dozvoljena brzina?/Колика е дозвольена брзина?
АЭРОПОРТ/АЕРОДРОМ/ AERODROM/АЕРОДРОМ
Я должен поменять свою бронь/Морам променити резервациjу/Moram promeniti rezervaciju/Морам променити резервацию.
Когда отправляется первый самолёт в...?/Кадa полази први авион за...?/Kada polazi prvi avion za...?/Када полази први авион за...?
Дайте мне место возле окна/Даjте ми место до прозора/Dajte mi mesto do prozora/Дайте ми место до прозора.
Ябыхотеларендоватьмашинунатри дня/Хтео бих изнаjмити ауто на три дана/Hteo bih iznajmiti auto natri dana/Хтео бих изнаймити ауто на три дана.
Где я могу найти поезд-такси, что довезёт меня до города?/Где могу наhи воз-такси за град?/Gde mogunacivoz-taxi za grad?/Где могу начи воз-такси за град?
Сколько времени длится поездка?/Колико траjе пут?/Koliko traje put?/Колико трае пут?
Паспорт-удостоверение личности, пожалуйста/Пасош-личну карту, молим/Paso?-licnu kartu, molim/Пасош-личну карту, молим.









