На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина

Автор
Жанр
Дата выхода
15 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный Болонец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Трактат о фехтовании» Неизвестного Болонца рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции. Трактат состоит из двух томов. В первом томе описывается техника фехтования и фехтование одним мечом. Во втором представлены двуручный меч, меч вместе с большим и маленьким броккьеро, меч и тарга, древковое оружие. Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.
📚 Читайте "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Твой противник находится в coda lunga stretta с правой ногой впереди, ты действуешь coda lunga stretta с левой ногой впереди, и здесь ты делаешь вид, что наносишь ему укол в грудь с его правой стороны, но, тем не менее, очень быстро обводишь твоим мечом снизу его меч, тотчас шагая правой ногой в направлении его левой стороны и нанося укол в грудь, и левая нога должна следовать позади за правой, и меч должен остановиться в гвардии di faccia, и если противник защититься неким способом от этого укола, как бы толкая его наружу с dritti filo своего меча, ты затем шагаешь правой ногой вперед в направлении его левой стороны, делая полуоборот рукой и вновь наносишь ему imbrocata в грудь, и не бросая меч противника, ты тотчас шагаешь левой ногой в направлении его правой стороны, делая полуоборот рукой, и приходишь с мечом в гвардию di intrare, и здесь ты приходишь в mezza spada dritto filo к dritto filo, но затем ты, находясь в подобном положении, шагаешь правой ногой большим шагом в направлении его левой стороны, делая полуоборот рукой и наносишь противнику imbrocata над рукой в лицо, но ты еще не бросаешь меч противника, и левая нога должна следовать позади за правой, и потом тотчас ты делаешь полуоборот рукой, возвращаясь в гвардию di intrare, и далее ты шагаешь левой ногой в направлении его правой стороны, нанося ему roverso снизу вверх в руку с мечом, который поднимется в конце в гвардию di lioncorno, и правая нога должна следовать позади за левой; и в этот момент ты шагаешь правой ногой вперед в направлении его левой стороны и ударяешь его сверху на манер falso в грудь и в руку, сопровождая его roverso в его руку с мечом, делая это так быстро, как это только будет возможно, и очень быстро делая так, что с вышеназванным ударом меч остановится в coda lunga stretta; и в этот момент для твоей безопасности смотришь на руку атакующего, и когда он захочет нанести какой-нибудь удар, ты в это время ударяешь его в руку с мечом с mezzo mandritto, который придет в porta di ferro stretta, или alta, или larga, как ты пожелаешь для твоей безопасности.





