На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина

Автор
Жанр
Дата выхода
15 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный Болонец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Трактат о фехтовании» Неизвестного Болонца рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции. Трактат состоит из двух томов. В первом томе описывается техника фехтования и фехтование одним мечом. Во втором представлены двуручный меч, меч вместе с большим и маленьким броккьеро, меч и тарга, древковое оружие. Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.
📚 Читайте "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если твой противник находится в coda lunga stretta с правой ногой впереди, или в porta stretta di ferro, ты действуешь в coda lunga stretta, но с левой ногой впереди, здесь ты делаешь вид, что наносишь ему укол в бок с его правой стороны, и как только он сделает некоторое движение, ты затем твоим мечом снизу его меч, шагая в это время правой ногой большим шагом в направлении его левой стороны, ты ударяешь dritto filo меча в его [меч], отбивая его к земле, или, по крайней мере, толкая его немного в направлении правой стороны противника так, что ты колешь его острием меча в бок, делая так, что твоя правая нога неизменно следует позади за правой, и здесь меч должен находится на манер гвардии di intrare; и этот удар необходимо выполнить так: ты сильно надавливаешь твоим мечом на меч противника, что будет очень хорошо; и ты разворачиваешь твой корпус так, как только будет возможно, потому что тогда ты будешь иметь более благородный вид.
Если твой противник находится в coda lunga stretta с правой ногой впереди, ты действуешь против него в coda lunga stretta, но с левой ногой впереди, и здесь ты шагаешь правой ногой большим шагом в направлении его левой стороны, нанося mezzo roverso в руку с мечом, который придет в coda lunga stretta, и твоя левая нога должна следовать позади за правой, и здесь ты делаешь вид, что наносишь противнику укол в грудь, и показываешь ему, что делаешь полуоборот рукой с его левой стороны; и как только он сделает некоторое движение, чтобы защититься от названного удара, ты далее обводишь твоим мечом снизу его меч и делаешь полуоборот рукой, ударяя dritto filo меча в его [меч], и в это время ты шагаешь левой ногой большим шагом в направлении его правой стороны, нанося позади его меча укол в бок, и твоя правая нога должна следовать позади за левой; и для этого удара необходимо следующее: когда ты ударяешь в меч противника в направлении его левой стороны, чтобы ранить его названным уколом, ты разворачиваешь корпус, как только можешь, чтобы правое плечо было направлено прямо на твоего противника; и меч здесь будет находиться в coda lunga alta.
Если ты находишься против твоего противника в coda lunga stretta с левой ногой впереди, будь предусмотрителен, когда он находится с мечом в руке; острие меча не смотрит прямо на противника, т.е.





