Главная » Языкознание » Читать Türkçe çevirmen – 2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1) полностью бесплатно онлайн | Татьяна Олива Моралес

Türkçe çevirmen – 2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1)

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Türkçe çevirmen – 2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

10 августа 2022

🔍 Загляните за кулисы "Türkçe çevirmen – 2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Türkçe çevirmen – 2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 2 582 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В2 — С1.

📚 Читайте "Türkçe çevirmen – 2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Türkçe çevirmen – 2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

(конверб -arak/-erek: что делая? что сделав?) (преподавая один только английский), hayat.. asla (вы никогда в жизни) dersler ile (уроками) sabah.. aksam. kadar (с утра до вечера) ders program.. (своё расписание) doldurmus olmayabilmek.. (заполнить не сможете), bu.. yapmak (сделать это) sadece (просто) GER?EK DEGILDIR (НЕ РЕ-АЛЬ-НО).

– Vay be (надо же), ama hayat.. boyunca (а я всю жизнь) Ingilizce ?alismak.. (учу английский) ve nedense (и почему-то) uygun bir sekilde (как следует) ?grenemek.. (не могу выучить), T?rk?e hakkinda ne s?yleyebilmek.

Тут будет реклама 1
. (что уж говорить о турецком).

– Ne yazik ki (к сожалению), nasil ?gretmek.. (оборот «который» – ACAK 3 л. ед. ч. + винительный пад.) bilen (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/– en, вопрос: какой?) bir ?gretmen.. (направительный пад.) tesad?fen rastlamamak.. (оборот «который» – ACAK, 2 л. мн. ч.) s?rece (если только вы не встретите репетитора, умеющего преподавать), mevcut durum.. (местный пад.) (в сложившейся ситуации) Ingilizce ?grenme (выучить английский) sans.

Тут будет реклама 2
. neredeyse yok (шансов у вас практически нет).

– Nasil ?gretmek.. (оборот «который» – ACAK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) bilmek.. musunuz (а вы преподавать умеете)?у

– Nasil ?gretmek.. (оборот «который» – ACAK 1 л. ед. ч. + винительный пад.) bilmek.. (я умею преподавать), ama (но) ne yazik ki (к сожалению), atanmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/– en, вопрос: какое?) t?m zaman.. var (у меня занято всё урочное время).

Siz.. (родительный пад.

Тут будет реклама 3
) i?in yapabilmek.. (оборот «который» – ACAK 1 л. ед. ч.) tek sey (единственное, что я смогу для вас сделать) siz.. bekleme liste.. almak (так это – поставить вас в лист ожидания), ama (однако) bir yer tam olarak ne zaman bosalmak.. (причастие будущего вр. -acak/-ecek) bir sey (когда именно освободится какое-то место) s?yleyememek.. (я сказать не смогу).

– Evet, elbette (да, конечно), ben.. bekleme liste.. almak.. (поставьте меня в лист ожидания), benim ad.. Arkadiy (меня зовут Аркадий).

Тут будет реклама 4

Arkady’.. bekleme liste.. almak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/– en, вопрос: что сделав? что делая?) Varya (поставив Аркадия в лист ожидания, Варя), ders kitap.. ?zerinde ?alismaya (отглагольное сущ. в направительном пад.) devam etti (продолжила работу над учебником).

Ve sonra (а потом) bu konusma.. (винительный пад.) tamamen unutmak.. (и вовсе забыла об этом разговоре).

Ayrilik S?zleri / Напутствие

G?nesli g?zel bir g?n..

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Türkçe çevirmen – 2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1)» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Türkçe çevirmen – 2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1)» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Татьяна Олива Моралес! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги