На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 8» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 8

Автор
Дата выхода
21 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 8" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 8" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
📚 Читайте "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 8" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 8", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Play tennis – якщо дiеслово play мае значення – грати в якiсь iгри, то перед назвою гри нi артикль, нi прийменник, не використовуються.
Повторимо ще раз.
I took up playing tennis.
1454. Моя тiтка сказала, що у неi не буде спраги, якщо вона з'iсть виноград. – My aunt said that she would not be thirsty if she ate some grapes.
Це приклад непрямоi мови.
Пряма мова виглядае так:
Моя тiтка сказала: «У мене не буде спраги, якщо я з'iм виноград.» – My aunt said, "I won't be thirsty if I eat some grapes.
Перша частина речення не змiнюеться – My aunt said.
Так як у прямiй мовi використовуеться умовний спосiб першого типу:
Речення у простому майбутньому часi ? if + речення в простому теперiшньому часi
То в непрямiй мовi мае використовуватися умовний спосiб другого типу:
Пiдмет + would + смислове дiеслово без частки to + … ? if + речення в простому минулому часi ?
Так як у прямiй мовi використовуеться займенник I, то в непрямiй мовi повинен використовуватися займенник she, тому що йдеться про жiнку.
Звернiть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гiпотетичне сьогодення чи майбутне.
Другий тип – використовуеться для того, щоб сказати про реальнi майбутнi наслiдки дотримання або недотримання певноi умови.
Звернiть увагу на те, що речення в простому теперiшньому часi пiсля if/when, перекладаеться украiнською мовою в майбутньому часi.
Нижче розглянуто правила переходу прямоi мови в непряму.
При переходi прямоi мови в непряму, необхiдно дотримуватися правил узгодження часiв.
Простий теперiшнiй час переходить в простий минулий час.
Present Continuous Tense переходить в Past Continuous Tense.
Present Perfect Tense переходить в Past Perfect Tense.
Present Perfect Continuous Tense переходить в Past Perfect Continuous Tense.
Простий минулий час переходить в Past Perfect Tense.
Past Continuous Tense переходить в Past Perfect Continuous Tense.
Past Perfect не змiнюеться.
Past Perfect Continuous не змiнюеться.
Future Tense переходить в Future in the Past Tense.
В непрямiй мовi питання мають прямий порядок слiв, а знак питання наприкiнцi речення замiнюеться на крапку.
Загальнi питання вводяться сполучниками if/whether.
При переходi прямоi мови в непряму вiдбуваеться замiна займенникiв:
I, you переходять в he або she.
We переходить в they.
My, your переходять в his або her.
Our переходить в their.











