На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11

Автор
Дата выхода
30 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
📚 Читайте "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В пiдрядному реченнi – дiеслово в заперечнiй формi простого теперiшнього часу – haven't got.
Також цей приклад iлюструе використання дiеслiв have та have got.
В простих часах можливе рiвнозначне використання дiеслiв have та have got, при описi зовнiшностi, сiм’i, коли йдеться про належнiсть – у когось е щось i про хвороби.
При цьому в розмовнiй мовi частiше використовуеться дiеслово have got.
Структура заперечного речення для дiеслова have got, виглядае так:
Пiдмет + haven't got + …
Повторимо ще раз.
I see you haven't got free time.
2026. Вiн посилаеться на рiзнi джерела. – He refers to different sources.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Refer to – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як посилатися на щось.
Повторимо ще раз.
He refers to different sources.
2027. Куди це кладуть? – Where is it put?
Це питальне речення в пасивному станi в простому теперiшньому часi.
(Питальне слово) + am/is/are + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Put – put – put – це три форми неправильного дiеслова – класти, ставити.
Повторимо ще раз.
Where is it put?
2028. Вiн каже, що в недiлю вiдведе iх до театру. – He says he will take them to the theatre on Sunday.
Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до першоi групи.
Правило узгодження часiв. Перша група. Коли в головному реченнi присудок е дiесловом у теперiшньому чи майбутньому часi, тодi в пiдрядному реченнi буде використано будь-який час, який пiдходить за змiстом.
В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу – say. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi простого майбутнього часу – will take.
Повторимо ще раз.
He says he will take them to the theatre on Sunday.
2029. Ти коли-небудь плавав на човнi чи суднi? – Have you ever sailed on a boat or a ship?
Це питальне речення в Present Perfect Tense.
(Питальне слово) + have або has + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу ever – коли-небудь, яке ставиться мiж have/has та основним дiесловом.
Докладно цей час розглянуто в прикладi №2013.
Повторимо ще раз.
Have you ever sailed on a boat or a ship?
2030.











