На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11

Автор
Дата выхода
30 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
📚 Читайте "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 11", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Очiкуеться, що я дуже легко здам цей iспит. – I'm expected to pass this exam very easily.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + am/is/are + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
I'm expected to pass this exam very easily.
2031. Вiн сказав, що вiн ще не дзвонив iй. – He said that he hadn't called her yet.
Це приклад непрямоi мови.
Пряма мова виглядае так:
Вiн сказав: «Я ще не дзвонив iй.
Перша частина речення не змiнюеться – Не said.
Так як у прямiй мовi використовуеться час Present Perfect Tense – haven't called, то в непрямiй мовi використовуеться час Past Perfect Tense – hadn't called.
На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу yet – ще.
Так як у прямiй мовi використовуеться займенник I, то в непрямiй мовi повинен використовуватися займенник he, тому що йдеться про чоловiка.
Докладно перехiд прямоi мови в непряму мову розглянуто в прикладi №2014.
Say – said – said – це три форми неправильного дiеслова – говорити; сказати, вимовляти; висловлювати словами.
Повторимо ще раз.
He said that he hadn't called her yet.
2032. Що зараз по телевiзору? – What's on TV?
Це питальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
(Питальне слово) + am або is або are + пiдмет + …
On TV – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як по телевiзору.
Повторимо ще раз.
What's on TV?
2033. Вони кажуть, що напишуть йому листа, коли повернуться додому. – They say they will write him a letter when they return home.
Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до першоi групи.
Правило узгодження часiв. Перша група. Коли в головному реченнi присудок е дiесловом у теперiшньому чи майбутньому часi, тодi в пiдрядному реченнi буде використано будь-який час, який пiдходить за змiстом.
В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу – say.
When they return home – речення в простому теперiшньому часi пiсля when, перекладаеться украiнською мовою в майбутньому часi.
Повторимо ще раз.
They say they will write him a letter when they return home.
2034. Я вирiшив не брати участь у цьому чемпiонатi. – I decided not to participate in this championship.











