На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15

Автор
Дата выхода
06 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
📚 Читайте "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
The camera zoomed out on his face.
2820. Я не думаю, що це легко передбачити. – I don't think that it's easy to predict it.
Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до першоi групи.
Правило узгодження часiв. Перша група. Коли в головному реченнi присудок е дiесловом у теперiшньому чи майбутньому часi, тодi в пiдрядному реченнi буде використано будь-який час, який пiдходить за змiстом.
В головнiй частинi речення – дiеслово в заперечнiй формi простого теперiшнього часу – don't think.
Повторимо ще раз.
I don't think that it's easy to predict it.
Частина 142
2821. Чим вона була вражена? – What's she amazed by?
Це питальне речення в пасивному станi в простому теперiшньому часi.
(Питальне слово) + am/is/are + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
To be amazed by – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як бути враженим чимось.
Повторимо ще раз.
What's she amazed by?
2822. Мене змусили це зробити. – I was made to do it.
Це приклад використання каузативного дiеслова to make – змусити зробити щось в простому минулому часi в пасивному станi, для вираження спонукань до вчинення якоiсь дii.
Сенс у тому, що е суб'ект, який спонукае до дii, та об'ект, який цю дiю виконуе.
В пасивному станi, як у даному прикладi, суб'ект може бути вiдсутнiм:
Об'ект + was/were + каузативне дiеслово + базове дiеслово без частки to + …
Make – made – made – це три форми неправильного дiеслова – робити, конструювати, створювати, творити, виготовляти.
Повторимо ще раз.
I was made to do it.
2823. Я вирiс у Канадi. – I grew up in Canada.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Grow – grew – grown – це три форми неправильного дiеслова – рости; ставати бiльш привабливим для будь-кого.
Grow up – це фразове дiеслово. Перекладаеться як виростати – про людей.
Повторимо ще раз.
I grew up in Canada.
2824. До того часу, як було вирiшено допомогти йому, проблема була вже вирiшена. – By the time it was decided to help him, that problem had already been solved.
Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до другоi групи.
Правило узгодження часiв. Друга група.











