На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1)

Автор
Жанр
Дата выхода
21 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Данное пособие предназначено для тех, знает всю нормативную грамматику турецкого языка (уровень В2 и выше). Его цель дать основные представления о переводе турецкой прозы на русский язык. При этом также отрабатывается и навык перевода с русского языка на турецкий. Пособие содержит ссылку на аудирование и ключи (подробности см. в «Описании учебного пособия»). Книга содержит 1 292 турецких слова и идиомы.
📚 Читайте "Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Задания
1. Переведите на русский язык, проспрягайте и/ или просклоняйте по всем лицам с переводом на русский язык.
a) Simdiye kadar tesad?f ettigim insanlardan bir tanesi
Модель: Simdiye kadar tesad?f ettigim insanlardan bir tanesi – один из людей, с которым я случайно встречался до настоящего времени
Simdiye kadar tesad?f ettigin insanlardan bir tanesi – один из людей, с которым ты случайно встречался до настоящего времени
и т. д.
b) benim ?zerimde belki en b?y?k tesiri yapmistir
Модель: benim ?zerimde belki en b?y?k tesiri yapmistir – на меня оказал, вероятно, самое сильное влияние
senin ?zerinde belki en b?y?k tesiri yapmistir – на тебя оказал, вероятно, самое сильное влияние
и т.
2. Переведите на турецкий язык.
Один из людей, с которыми я случайно встречался, оказал на меня, возможно, наибольшее влияние.
2
Словарь:
Aradan – спустя, через
ge?mek – проходить
halde – хотя
ge?tigi halde = ge? + tig+i halde (оборот Который -ДЫК+ прит.
t?rl? – любой, всякий, всевозможный
tesir – влияние
kurtulmak – избавиться
2. Aradan aylar ge?tigi halde bir t?rl? bu tesirden kurtulamadim.
Задания
1. Переведите на русский. Замените выделенное слово на слова: haftalar, yillar. Переведите на русский.
Aradan aylar ge?tigi halde
2. Переведите на русский язык, проспрягайте глагол по всем остальным лицам в этом же времени.
bir t?rl? bu tesirden kurtulamadim
3. Переведите на турецкий язык.
Несмотря на то, что с тех пор прошли месяцы, я не могу избавиться от этого влияния.
3
Словарь:
Ne zaman – когда
bas basa – наедине
kalmak – оставаться
saf – чистый, наивный
y?z – лицо
biraz – немного
d?nya – мир
uzak – далёкий
buna ragmen – несмотря на это
tesad?f etmek – случайно встречаться, сталкиваться
zaman – когда
tebess?m etmek – улыбаться
bakis – взгляд
g?z – глаз
?n?nde – перед
canlanmak – оживать
3.
Задания
1. Переведите на русский язык, проспрягайте и/ или просклоняйте по всем лицам с переводом на русский язык.











