Главная » Языковые словари » Читать Русско-русинский словарь. Бачванско-сремский диалект полностью бесплатно онлайн | Григорий Юрьевич Миронов

Русско-русинский словарь. Бачванско-сремский диалект

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русско-русинский словарь. Бачванско-сремский диалект» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языковые словари. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

31 июля 2018

🔍 Загляните за кулисы "Русско-русинский словарь. Бачванско-сремский диалект" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русско-русинский словарь. Бачванско-сремский диалект" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Григорий Юрьевич Миронов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Уникальный, первый и единственный в мире русско-русинский словарь! На бачванско-сремском диалекте разговаривают русины в Сербии и Хорватии. Это уникальный микроязык, который вместил в себя южнославянские и западнославянские черты. Южнорусинские диалекты разделяют многие языковые особенности как карпаторусинского языка, так и восточнословацкого диалекта. В южнорусинском отмечается заметное влияние венгерского, польского, немецкого и сербско-хорватского языков.

📚 Читайте "Русско-русинский словарь. Бачванско-сремский диалект" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Русско-русинский словарь. Бачванско-сремский диалект", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

килаши

весь шицок, цали

ве?тер м. витор

ветера?н м. ветеран

ветерина?р м. ветеринар

ве?тка ж. конар

ве?треный витров(и), витровити

ветчина? ж. шунка

ве?чер м. вечар

вече?рний вечарши, вечарови

ве?чный вични

ве?шалка ж. вишалка, древко с.

ве?шать вишац

вещь ж. ствар

ве?ять дуц, подувовац

взаи?мный взаемни

взволнова?ть знемириц

взгляд м. попатрунок, погляд

взгляну?ть попатриц

вздох м. здиховане с.

вздохну?ть здихнуц

вздро?гнуть затресц ше, потресц ше

вздыха?ть здиховац

взлета?ть полетовац, злетовац

взлете?ть полециц, злециц

взмах замах, розмах

взма?хивать замаховац, розмаховац

взмахну?ть замахнуц, розмахнуц

взмо?рье с.

Тут будет реклама 1
приморе

взнос м. улог

взойти? дзвигнуц ше

взор м. попатрунок, погляд

взро?слый одроснути

взрыв м. експлозия ж., вибух м.

взя?тка ж. мито с., подкупене

взять вжац

вид м. вид, вигляд

ви?деть видзиц

ви?дный видлiви, обачлiви

ви?за ж. виза

визи?т м. визита ж.

Тут будет реклама 2

ви?лка ж. видлiчка

вина? ж. вина, хиба, виноватосц

вини?тельный: ~ паде?ж грам. акузатив

вини?ть кривиц, викривйовац

вино? с. вино

винова?тый виновати

виногра?д м. грозно с.

виногра?дник м. винiца

виногра?дный грознов(и)

виноде?лие с. винарство

винт м. шруб, шрубик

винто?вка ж. пушка

виолончели?ст м. виолончелист(а)

виолонче?ль ж. муз. виолончело с.

висе?ть вишиц

висо?к м. слиха ж.

витами?н м. витамин

витри?на ж. витрина

ви?ться круциц ше, закруцац ше

вихрь м.

Тут будет реклама 3
моцни витор

вишнёвый вишньов

ви?шня ж. вишня, вишенка

вкла?д м. экон. улог

вкла?дчик м. укладач

вкла?дывать укладац

включа?ть уключовац

включи?ть уключиц

вкус м. смак

вку?сный смачни

владе?лец м. власнiк, газда

владе?ть мац

вла?жный влажни

власть ж. власц

вле?во на лiво

влезть виграбац ше, видрапац ше

влия?ние с, уплiв, вплiв м.

влия?тельный уплiвни

влия?ть уплiвовац

вложи?ть уложиц

влюби?ться залюбиц ше, полюбиц ше

влюбля?ться залюбйовац ше

вме?сте ведно

вмести?тельный просторни

вме?сто место

вмеша?ться умишац ше

вме?шиваться мишац ше

вмиг швидко

внача?ле перше

вне вонка, вонка з, звонка

внеза?пно нареч.

Тут будет реклама 4
несподзивано

внеза?пный несподзивани

внеочередно?й позарядови

внести? разл. знач. унесц

вне?шний вонкашнi

вне?шность вонкашньосц

вниз нiжей, долу

внизу? долу

внима?ние с. увага ж.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Русско-русинский словарь. Бачванско-сремский диалект» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Русско-русинский словарь. Бачванско-сремский диалект» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Григорий Юрьевич Миронов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги