На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««И вы, моря…». Amers» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
«И вы, моря…». Amers

Автор
Дата выхода
04 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "«И вы, моря…». Amers" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«И вы, моря…». Amers" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сен-Жон Перс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга Сен-Жон Перса (Amers, в русском переводе «Створы») получила Нобелевскую премию в 1960 г. «за возвышенность и образность, которые средствами поэзии отражают обстоятельства нашего времени». В данной работе предпринята попытка обосновать новую концепцию художественного перевода, основанную на широком применении архаики. Книга рассчитана на широкий круг любителей словесности, переводчиков, историков, культурологов.
📚 Читайте "«И вы, моря…». Amers" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "«И вы, моря…». Amers", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И луна над кварталом чернокожих гадалок
Хмелела от пронзительных взвизгов флейт, сопровождаемых возгласами олова:
«Мученье сынов человеческих, огонь вечерний! Сотни немых божеств на своих каменных алтарях! Но позади ваших семейных столов во веки веков пребудут море и весь этот женский запах от водорослей, ? не такой пресный как облатка священника… Сердце твоё, [сердце] мужа, о, прохожий, этим вечером найдёт свой приют среди портового люда, словно светник, пламенеющий на носу чужеземного судна.
Сообщение Мэтру звёзд и навигации.
Примечания
К 1-й части:
…Ждали Пленипотенциаров ? Пленипотенциар, зд. полномочный представитель;
…И толпа к эскарпам неслась: <…> Et la foule se portait aux avancеes d’escarpes <…> Эскарп (нем. Eskarpe) ? фортификационный термин, обозначающий укрепление (заграждение), создаваемое на скатах местности, обращенных к противнику, с целью искусственно увеличить крутизну склона (см.
…К основаниям рамп: <…> Au bas des rampes coutumi?res <…> Рампа (от фр. ramper, «быть покатым») ? зд. устройство для подъема-спуска грузов в порту;
…этим мечу и шпоре, к которым на эпюре привязаны громады задуманных сооружений из камня ? у Сен-Жон Перса: <…> qui sont le glaive et l’еperon des grands concepts de pierre de l’еpure <…> Эпюра (фр. еpure) = чертёж, схематическое изображение;
К 2-й части:
…Оброк благосклонно принят, сервитуты разменены: <…> Les prestations sont agrееes, les servitudes еchangеes <…> Сервитут (от лат.
…Море, в спазмах медузьих,? светоносными певучими фразами и муками зелёного огня превеликими,? вело, вело золотые свои антифоны: <…> La mer aux spasmes de mеduse menait, menait ses rеpons d’or, par grandes phrases lumineuses et grandes affres de feu vert <…> Антифон (от греч. ???? и ?????, «звучащий в ответ», «вторящий») ? песнопение, исполняемое поочередно двумя хорами или солистом и хором, рефрен (до и после псалма или евангельских песней);
…на волноломе аванпорта ? Аванпорт (фр.
К 3-й части:
…[стенами] цвета аниса, укропа и сенеции, любимицы бедняков ? у Сен-Жон Перса: <…> couleur d’anis et de fenouil, couleur du sеne?on des pauvres <…> Сенеция (лат.





