На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Христианство. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка

Дата выхода
28 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Евгеньевич Никитин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Словарь содержит более 800 слов, словосочетаний и выражений, встречающихся в Евангелии от Матфея в русском Синодальном переводе и в английском новом переводе Библии короля Якова (New King James Version – NKJV), и предназначен для переводчиков, студентов духовных и светских учебных заведений, а также для всех, читающих Священное Писание. Надстрочные указания над словами, набранные маленькими буквами и цифрами выше опорной линии текста, означают название книги, входящей в корпус книг Библии, номер главы книги и номер стиха в тексте этой главы. Например, Мк.1:1 – Евангелие от Марка, глава 1, стих 1, или Mk.1:1 – The Gospel according to Mark, Chapter 1, Verse 1.
📚 Читайте "Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Марка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Caesarea Philippi
кивать головой
– wag the head
кланяться (поклоняться) кому-либо
– worship someone
клясться и божиться
– curse and swear
книга Моисея
– book of Moses
книжники
– scribes
князь бесовский
– ruler of the demons
князья народов
– rulers over the Gentiles
коварство
– deceit
когда наступила суббота
– when the Sabbath came
Кого я поцелую, Тот и есть!
– Whomever I kiss, He is the One
кодрант
– quadrans
Кончено!
– It is enough!
корван (дар Богу)
– Corban (a gift to God)
короб (дорожный)
– basket
котлы
– copper vessels
краеугольный камень (глава угла)
– chief cornerstone
кражи
– thefts
край земли
– farthest part of earth
край неба
– farthest part of heaven
край одежды
– hem of the garment
креститься от Иоанна
– be baptized by John
крещение покаяния
– baptism of repentance
кровля дома
– housetop
кровотечение
– flow of blood
кружки
– pitchers
крутизна
– steep place
Кто имеет уши слышать, да слышит!
– He who has eyes to hear, let him hear!
Кто имеет, тому дано будет!
– Whoever has, to him more will be given!
Кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
– Who can forgive sins but God alone?
кто не против нас, тот за нас
– he who is not against us is on our side
кувшин воды
– pitcher of water
купина (неопалимая)
– burning bush
кущи
– tabernacles
Левий Алфеев
– Levi the son of Alphaeus
лепта
– mite
лжесвидетельствовать против кого-либо
– bear false witness against someone
лжехристы и лжепророки
– false christs and false prophets
лихоимство
– covetousness
лицемерие
– hypocrisy
Лобное место
– Place of a Scull
ловцы человеков







