На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «2000 английских пословиц и поговорок от А до Я» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
2000 английских пословиц и поговорок от А до Я

Автор
Жанр
Дата выхода
08 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "2000 английских пословиц и поговорок от А до Я" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "2000 английских пословиц и поговорок от А до Я" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Рассохин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Дорогие друзья! В данной книге собрана вся английская мудрость, передаваемая народом Туманного Альбиона веками из уст в уста. Каждый читатель найдет в ней для себя интересные мысли и речевые обороты, метко разящие своей точностью, английским юмором и немногословной элегантностью. (Рассохин П. А.)
📚 Читайте "2000 английских пословиц и поговорок от А до Я" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "2000 английских пословиц и поговорок от А до Я", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ыт – мать мудрости – Experience is the mother of wisdom
Жизнь – не тихое плавание в спокойных водах – Life is not all clear sailing in calm waters
Жизнь – не только пиво и кегли – Life is not all beer and skittles
Жизнь – это очень короткий промежуток времени – Life is but a span
Жизнь коротка, а время быстро – Life is short and time is swift
Жизнь кошки и собаки
Жизнь не все пирожки да эль – Life is not all cakes and ale
Жизнь не ложе из роз – Life is not a bed of roses
Жизнь прекрасна – Life is sweet
Жизнь прекрасна, если ты не проявляешь слабости и не падаешь духом – It is a great life if you don’t weaken
Жизнь состоит из мелочей – Life is made up of little things
Жир уже в огне – The fat is in the fire
За все ухватишься – все потеряешь – Grasp all, lose all
За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь – If you run after two hares, you will catch neither
За красивым личиком может скрываться гнилая душа – A fair face may hide a foul soul
За наживкой скрывается крючок – The bait hides the hook
За неудачей часто следует удача – Bad luck often brings good luck
За пересол поваров ругают, за недосол – стыдят – Salt cooks bear blame, but fresh bear shame
За правду можно упрекнуть, но стыда она не вызывает – Truth can be blamed, but cannot be shamed
За распятием сатана прячется – The devil lurks behind the cross
Забег выигрывает не самый быстрый, в бою побеждает не самый сильный – The race is not to the swift, nor the battle to the strong
Забор между друзьями продлевает дружбу – A hedge between keeps friendship green
Забота убила кошку – Care killed the cat
Забывчивый человек изнашивает лишнюю пару обуви – A forgetful head makes a weary pair of heels
Зависть не знает отдыха – Envy has no holiday
Зависть стреляет в других, а ранит себя – Envy shoots at others and wounds herself
«Завтра» никогда не наступает Tomorrow never comes
Завяжи мешок прежде, чем он наполнится – Bind the sack before it is full
Заговори о черте, и он тут же появится – Talk of the devil and he is sure to appear
Заготавливай сено, пока светит солнце – Make hay while the sun shines
Задира всегда труслив – A bully is always a coward
Заимствованная одежда никогда хорошо не сидит – Borrowed garments never fit well
Законодатели не должны сами преступать закон – Law makers should not be law breakers
Законы ловят мух, а шершней отпускают – Laws catch flies but let hornets free
Занятый











