На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten

Автор
Дата выхода
17 апреля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людвиг Тома) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Людвиг Тома – немецкий писатель, один из самых популярных и читаемых авторов Баварии.
Сборник юмористических рассказов «Тетя Фрида и другие забавные истории» – это продолжение уже полюбившихся «Озорных историй из Баварии». Непоседа Людвиг подрос, но, как известно, возраст шалостям не помеха – количество нелепых ситуаций, в которые он попадает, ничуть не уменьшилось. Наслаждайтесь весельем вместе с героями рассказов!
Тексты историй адаптированы для продолжающих изучать немецкий язык нижней ступени (уровни А2-В1 – Mittelstufe) и снабжены комментариями. После рассказов предлагаются упражнения с ключами. В конце книги – словарь используемой лексики, облегчающий чтение.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
»Du sollst nicht so unanständig reden«, sagte meine Mutter,»du musst denken, dass sie die Schwester von deinem verstorbenen Papa ist. Und überhaupt bist du zu jung.«
»Aber wenn ihr sie doch gar nicht mögt[2 - wenn ihr sie doch gar nicht mögt – если вы ее совсем не любите]«, habe ich gesagt,»und wenn sie den Amtsrichter[3 - Amtsrichter – участковый судья] beleidigt, dass er Ännchen nicht heiratet. Und sie freut sich schon so darauf. Vielleicht sagt sie ihm, dass er schielt.
Da hat Г„nnchen mich angeschrien:
»Er schielt doch gar nicht, du frecher Lausbub! Jetzt spricht er, dass ich heiraten will, und die Leute reden es herum. Nein, nein, ich halte es nicht mehr aus[4 - ich halte es nicht mehr aus – я этого больше не вынесу]! Ich gehe in die Welt und nehme eine Stellung[5 - ich nehme eine Stellung – я поступлю на службу].«
Da ist meine Mutter ganz unglГјcklich geworden. Sie hat gerufen:
В»Aber Kindchen, du darfst nicht weinen.
Das war am Montag. Am Mittwoch ist sie gekommen. Wir sind alle drei auf die Bahn gegangen. Meine Mutter hat immer gesagt:
»Ännchen, mache ein freundliches Gesicht! Sonst haben wir schon heute Verdruss.«
Da hat der Zug gepfiffen. Sie ist herausgestiegen und hat geschrien:
»Ach Gott! Ach Gott! Da seid ihr ja alle! Oh, wie ich mich freue! Helft mir. Ich will mein Gepäck herauskriegen.
Sie hat in den Wagen hineingerufen, die Schachtel gehört ihr. Und der Koffer unter dem Sitz gehört ihr. Und die Tasche oben gehört auch ihr und hinten der Käfig mit dem Papagei. Ein Mann hat ihr alles herausgetan. Sie hat es mir gegeben. Ich habe gesagt, der Koffer ist zu schwer. Ich habe gesagt, ich kann ihn nicht tragen.
»Ännchen hilft dir schon«, hat sie gesagt,»ihr seid jung und stark. Aber mein Lorchen trage ich selber.«
Dann ist sie zu meiner Mutter hingegangen.
»Ich bin froh, dass ich dich gesund sehe. Ich habe oft so Angst wegen deinem Herzleiden. Aber gib acht, dass du nicht an den Käfig kommst! Mein Lorchen kann das Schütteln nicht vertragen.«
Meine Mutter hat den groГџen Koffer angesehen. Dann hat sie gemeint, es ist vielleicht besser, wenn ihn der Stationsdiener tragt. Aber die Tante hat gesagt:
»Nein; die Kinder werden dein Gepäck tragen.






