На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Charles Perrault. Peau-d'Ane. Книга для чтения на французском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Французский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Charles Perrault. Peau-d'Ane. Книга для чтения на французском языке

Дата выхода
10 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Charles Perrault. Peau-d'Ane. Книга для чтения на французском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Charles Perrault. Peau-d'Ane. Книга для чтения на французском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Владимировна Клесова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сказка Шарля Перро « Ослиная шкура» написана им в просвещённую эпоху Большого Стиля времён Людовика XIV. Однако, стоит несколько особняком от других сказок именитого сказочника. Чудеса в ней странные, да и поступки героев не очень-то соответствуют жанру волшебной сказки. Интересно, что сказку экранизировали и во Франции и в России, во времена Советского Союза. В обеих экранизациях задействованы популярные актеры: Катрин Денёв, Жан Марэ – во французской версии, Владимир Этуш, Светлана Немоляева, Константин Караченцов – в русской; но отечественная экранизация изменила фабулу сказки, сделав её более милой и, абсолютно, детской. Книга для чтения «Peau-d’Âne » знакомит с оригинальным текстом сказки и адресована широкому кругу читателей, изучающих французский язык.
📚 Читайте "Charles Perrault. Peau-d'Ane. Книга для чтения на французском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Charles Perrault. Peau-d'Ane. Книга для чтения на французском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
En travaillant, soit de dessein ou autrement, une bague qu’elle avait au doigt tomba dans la p?te, s’y m?la ; et d?s que le g?teau fut cuit, s’affublant de son horrible peau, elle donna le g?teau ? l’officier, ? qui elle demanda des nouvelles du prince ; mais cet homme, ne daignant pas lui rеpondre, courut chez le prince lui porter ce g?teau.
Le prince le prit avidement des mains de cet homme, et le mangea avec une telle vivacitе, que les mеdecins, qui еtaient prеsents, ne manqu?rent pas de dire que cette fureur n’еtait pas un bon signe : effectivement, le prince pensa s’еtrangler par la bague qu’il trouva dans un des morceaux du g?teau ; mais il la tira adroitement de sa bouche : et son ardeur ? dеvorer ce g?teau se ralentit, en examinant cette fine еmeraude, montеe sur un jonc d’or, dont le cercle еtait si еtroit, qu’il jugea ne pouvoir servir qu’au plus joli doigt du monde.
12. Lisez ce passage et dites si vous savez dеj? comment guеrira le prince. Faites le devoir !
Il baisa mille fois cette bague, la mit sous son chevet, et l’en tirait ? tout moment, quand il croyait n’?tre vu de personne.
La reine accourut chez son fils, avec le roi, qui se dеsolait : « Mon fils, mon cher fils, s’еcria le monarque affligе, nomme-nous celle que tu veux ; nous jurons que nous te la donnerons, f?t-elle la plus vile des esclaves. » La reine, en l’embrassant, lui confirma le serment du roi.











