На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Жанр
Дата выхода
20 сентября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.
📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
обвинять
alleged заявленный; такой, о котором заявляется; такой, наличие которого утверждается; якобы наличествующий
alleviate смягчать (наказание)
alleviation смягчение, снижение
alliance 1. союз; объединение; альянс (между государствами) || вступать в союз, объединяться 2. брачный союз 3. родство, свойство; родственники 4. заговор
allocate 1. распределять, размещать 2. ассигновать 3. отводить (какую-л. часть)4. закреплять, прикреплять
allocation 1. распределение, развёрстка; размещение 2.
allotment 1. выделение; распределение; назначение 2. выделенная доля, часть 3. арендуемый участок земли 4. выделение акций пайщику ~ certificate 1. свидетельство на акции 2.
allottee 1. получающий что-л. по распределению 2. мелкий арендатор
allow 1. допускать, разрешать, позволять 2. удовлетворять; признавать 3. одобрять, санкционировать 4. давать, выплачивать 5. принимать во внимание ? to ~ an extention предоставить отсрочку; to ~ costs принять решение о возмещении судебных издержек одной из сторон; to ~ for предусматривать, допускать; to ~ for abatement предоставить скидку; to ~ in part удовлетворить, признать частично; to ~ the appeal удовлетворить апелляцию
allowance 1.
alter другой; другая сторона || изменить; изменять(ся); видоизменить
alternate 1.
amalgamation слияние, объединение корпораций; поглощение одной корпорации другой
ambassador посол ? ~ extraordinary and plenipotentiary чрезвычайный и полномочный посол
amber alertамер.





