Главная » Языкознание » Читать Англо-русский и русско-английский юридический словарь полностью бесплатно онлайн | Константин Михайлович Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

сделка между сторонами о признании подсудимым своей вины (с автоматическим его отказом от дальнейшего рассмотрения дела в суде) shrink-wrap ~ лицензия на упаковке (например, лицензионные соглашения, вложенные в упаковки с программным обеспечением) working ~ временное соглашение, модус вивенди

aid 1. помощь, содействие; субсидия 2. вассальные пошлины сюзерену 3. утверждённые парламентским голосованием налоги в покрытие расходов правительства ? to ~ and abet пособничать и подстрекать legal ~ юридическая помощь, консультация

aiding and abetting пособничество и подстрекательство

aider 1.

Тут будет реклама 1
помощь, содействие, поддержка 2. помощник 3. пособник; подстрекатель

airspace воздушное пространство contiguous ~ прилежащее воздушное пространство superjacent ~ вышележащее воздушное пространство

alderman 1. олдермен; наместник, правитель 2. глава гильдии 3. вельможа, граф 4. олдермен, старейшина, судебный или административный чиновник 5. член муниципалитета, представляющий район (в Лондоне); член совета графства (в Англии и Уэльсе)

aleatory алеаторный, рисковый ? ~ contract 1.

Тут будет реклама 2
страховой контракт, страхующий людей от случайных событий 2. алеаторный договор, рисковый договор

alia enormiaлат. прочий вред (формула в конце искового заявления по делу о противоправном нарушении владения с причинением вреда)

alia jurisлат. властью, от имени другого лица || действующий не от своего имени

aliasлат.1. вымышленное имя; прозвище, кличка 2. известный также под именем 3.

Тут будет реклама 3
иначе; в другое время; как прежде

alibi алиби || представлять, заявлять алиби

alien иностранец || иностранный ~ corporation иностранная корпорация; корпорация, находящаяся за пределами данного штата ~ registration card регистрационная карточка иностранца

alienability отчуждаемость

alienable отчуждаемый, могущий быть отчуждённым

alienage статус иностранца

alienate отчуждать

alienation отчуждение

aliment алименты; содержание || содержать; выплачивать алименты

alimony алименты; содержание

alio intuituлат.

Тут будет реклама 4
с иным намерением

alios actaлат. действия других лиц

alitorлат. иначе

aliusлат. другой; другое лицо

allegata et probataлат. то, что утверждается, и то, что доказывается (заявления сторон и представляемые ими доказательства)

allegation 1. заявление; утверждение 2. обвинение в церковном суде или в суде по делам несовершеннолетних

allege 1. заявлять; утверждать 2. ссылаться 3.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги