Главная » Языкознание » Читать Англо-русский и русско-английский юридический словарь полностью бесплатно онлайн | Константин Михайлович Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

правоприменяющий орган 2. орган исполнения судебных решений и приговоров 3. орган юстиции 4. полицейский орган non-profit ~ некоммерческая организация

agent 1. агент; представитель; посредник; доверенное лицо 2. действующая сила, фактор ? act as ~ for somebody быть чьим-л. представителем; выступать в качестве чьего-л. представителя commercial ~ 1. торговый агент; комиссионер; брокер 2. консульский агент (в консульской службе США) law ~ поверенный, стряпчий; юрист (любой, кроме адвоката)

aggravate 1.

Тут будет реклама 1
отягчать (вину, преступление)2. усиливать (наказание)

aggravated усугубленный, ухудшенный, квалифицированный ? ~ offence преступление, совершённое при отягчающих обстоятельствах

aggravation 1. отягчение (вины, преступления)2. отягчающее (вину, преступление) обстоятельство 3. квалифицированный случай (какого-л. преступления)4. усиление (наказания)~ of damage 1. увеличение причинённого вреда 2. ухудшение состояния больного причинением ему дополнительного вреда 3.

Тут будет реклама 2
увеличение суммы возмещения вреда

aggressor агрессор; нападающая сторона; субъект преступного нападения initial ~ зачинщик столкновения; напавшая сторона

aggrieve 1. наносить ущерб 2. отказать кредитору в удовлетворении требования (о должнике)

agree 1. соглашаться; заключать соглашение; договариваться; уславливаться 2. соответствовать; согласоваться ? ~ by implication согласиться прямо; ~ expressly согласиться косвенно

agreement 1.

Тут будет реклама 3
согласие 2. соглашение 3. соответствие ? to come to ~ прийти к соглашению; to conclude an ~ заключить соглашение; to make an ~ заключить соглашение; under ~ по соглашению ~ of lawsuit мировое соглашение ~ to agree соглашение о примирении

amicable ~ мировое соглашение; area ~ соглашение, распространяющееся на определённый район

assistant ~ соглашение о содействии bad ~ «голое соглашение» (т.

Тут будет реклама 4
 е. не содержащее встречного удовлетворения, не снабжённое исковой силой) basic ~ базовый контракт; учредительное соглашение bilateral ~ двустороннее соглашение buy and sell ~ договор купли-продажи claims ~(международное) соглашение о порядке урегулирования взаимных претензий collective (bargaining) ~ коллективный договор (между предпринимателем и профсоюзом) commodity ~(международное) товарное соглашение plea ~амер.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги