Главная » Детские книги » Читать Українсько-англійський розмовник полностью бесплатно онлайн | Ричард Грант

Українсько-англійський розмовник

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Українсько-англійський розмовник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Українсько-англійський розмовник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Українсько-англійський розмовник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Ця книга допоможе Вам, перебуваючи в будь-якій країні земної кулі, спілкуватися на побутовому рівні з людьми, які розмовляють англійською мовою. Після кожного слова вказано його транскрипцію – звучання слова українською мовою, у так званому американському варіанті – так, як каже більшість людей, для яких англійська мова не є рідною. Проте будь-який житель Великобританії легко зрозуміє Вас. Наприкінці книги Ви знайдете українсько-англійський та англо- український словники всіх слів, що використовуються в цьому розмовнику.

📚 Читайте "Українсько-англійський розмовник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Українсько-англійський розмовник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

н –

ожина – blackberry – бле'кберi –

полуниця – strawberry – стро'берi –

журавлина – cranberry – кре'нберi –

малина – raspberry – ра:'зберi –

чорниця – blueberry – блу:'берi –

Горiхи

арахiс – peanut – пi:'нат –

волоський горiх – walnut – во'лнат –

кокосовий горiх – coconut – ко'кенат –

мигдаль – almond – а:'менд –

фiсташки – pistachio – пiста:'шiо –

фундук/лiсовий горiх – hazelnut – хе'йзелнат –

Безалкогольнi напоi

апельсиновий сiк – orange juice – о'рiндж джу:с –

вода – water – во:'те –

гарячий шоколад – hot chocolate – хот чо'клет –

грейпфрутовий сiк – grapefruit juice – гре'йпфру:т джу:с –

капучiно – cappuccino – капучi'но –

кава – coffee – ко'фi –

кава без каваiну – decaffeinated coffee – дiка'фiнейтiд ко'фi –

кава по-грецьки – Greek coffee – грi:к ко'фi –

кава по-турецьки – Turkish coffee – тьо:'кiш ко'фi –

кава з молоком – coffee with milk – ко'фi вiз мiлк –

кава з льодом – coffee with ice – ко'фi вiз айс –

кава з вершками – coffee with cream – ко'фi вiз крi:м –

мiцна/слабка кава – strong/no too strong coffee – стро:н/но ту: стро:н ко'фi

розчинна кава – instant coffee – i'нстент ко'фi –

чорний кава – black coffee – блек ко'фi –

лате – latte – ла'тей –

лимонад – lemonade – лемене'йд –

лимонний сiк – lemon juice – ле'мон джу:с –

мiнеральна/газована вода – mineral/sparkling water – мi'нiрел/спа:'клiн во:'те –

молоко – milk – мiлк –

оранжид – orangeade – орiндже'йд –

содова – soda water – сo'де во:'те –

томатний сiк – tomato juice – тема:'то джу:с –

тонiк – tonikwater – то'нiк во:'те –

фруктовий сiк – fruit juice – фру:т джу:с –

чай – tea – тi: –

чай з лимоном – tea with lemon – тi: вiз ле'мон –

зелений/трав'яний чай – green/herbal – грi:н/хе'бел тi: –

холодний чай – iced tea – айсд тi: –

Алкогольнi напоi

брендi – brandy – бре'ндi –

вермут – vermouth – вьо'мес –

вино … – wine … – вайн –

червоне/бiле/рожеве – red/white/rose – ред – вайт – ро'уз –

напiвсолодке/сухе – semisweet – семiсвi:'т – драй –

вiскi – whisky – вi'скi –

горiлка – vodka – во'дке –

джин – gin – джин –

коктейль – cocktail – ко'ктейл –

коньяк – cognac – ко'нйек –

лiкер – liqueur – лiке' –

пиво … – beer … – бi'е –

пляшкове/розливне – bottled/draught – ботлд – дра:фт –

легке – light – лайт –

свiтле/теменi – pale/dark – пейл – да:к –

ром – rum – рам –

сидр – cider – са'йде –

херес – sherry – ше'рi –

шампанське

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Українсько-англійський розмовник» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Українсько-англійський розмовник» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Ричард Грант! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги