Главная » Детские книги » Читать Українсько-англійський розмовник полностью бесплатно онлайн | Ричард Грант

Українсько-англійський розмовник

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Українсько-англійський розмовник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Українсько-англійський розмовник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Українсько-англійський розмовник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Ця книга допоможе Вам, перебуваючи в будь-якій країні земної кулі, спілкуватися на побутовому рівні з людьми, які розмовляють англійською мовою. Після кожного слова вказано його транскрипцію – звучання слова українською мовою, у так званому американському варіанті – так, як каже більшість людей, для яких англійська мова не є рідною. Проте будь-який житель Великобританії легко зрозуміє Вас. Наприкінці книги Ви знайдете українсько-англійський та англо- український словники всіх слів, що використовуються в цьому розмовнику.

📚 Читайте "Українсько-англійський розмовник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Українсько-англійський розмовник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

oasts – фо: тостс –

з борошна грубого помелу – wholemeal – хо'лмi:л –

коричневий – brown – бра'ун –

iз зернами – whole grain – хо'л грейн –

чорний/житнiй – rye – рай –

багет – baguette – ба'гет –

млинець – pancake – пе'нкейк –

булка – roll – рол –

буханець – loaf – лоф –

кекс – cake – кейк –

макарони – pasta – па'сте –

печиво – biscuits – бi'сквiтс –

пирiг – pie – пай –

пирiжок – pastry – пе'йстри –

здоба – sweet roll/bun – свi:т рол/бан –

спагетi – spaghetti – спеге'тi –

Молочнi продукти

бринза – feta cheese – фе'те чi:з –

йогурт – yoghurt – йо'гет –

масло – butter – ба'те –

молоко – milk – мiлк –

вершки – cream – крi:м –

сметана – sour cream – са'уе крi:м –

сир – cheese – чi:з –

яйця – eggs – егз –

Овочi

артишок – artichoke – а:'тiчок –

баклажан – eggplant – е'гпла:нт –

боби – beans – бi:нс –

брюссельська капуста – Brussels sprout – браслз спра'ут –

горох – pea – пi: –

гриби – mushrooms – ма'шрумз –

диня – melon – ме'лен –

зеленi боби – green beans – грi:н бi:нс –

зелений перець – green pepper – грi:н пе'пе –

кабачок – squash – сквош –

капуста – cabbage – ке'бiдж –

картопля – potato – поте'йто –

червона капуста – red cabbage – ред ке'бiдж –

цибуля – onion – а'нйен –

лук-порей – leek – лi:к –

морква – carrot – ке'рет –

огiрок – cucumber – кйю:'камбе –

помiдор – tomato – тема:'то –

редиска – radish – ре'дiш –

салат-латук – lettuce – ле'тiс –

буряк – red beet – ред бi:т –

селера – celery – се'лерi –

солодкий перець – sweet pepper – свi:т пе'пе –

спаржа/аспарагус – asparagus – еспе'регес –

гарбуз – pumpkin – па'мпкiн –

квасоля – haricot – хе'рiко –

цвiтна капуста – cauliflower – ко'лiфлауе –

сочевиця – lentil – ле'нтел –

Фрукти

абрикос – apricot – е'йпрiкот–

авокадо – avocado – евека:'до –

айва – quince – квiнс –

ананас – pineapple – па'йнепл –

апельсин – orange – о'рiндж –

банан – banana – бена:'не –

виноград – grape – грейп –

вишня – cherry – че'рi –

гранат – pomegranate – по'мiгренiт –

грейпфрут – grapefruit – гре'йпфру:т –

груша – pear – пе'е –

родзинки – raisin – ре'йзен –

курага – dried apricots – драйд е'йпрiкот –

лимон – lemon – ле'мон –

мандарин – tangerine/clementine – тенджерi:'н – клемента'йн –

персик – peach – пi:ч –

слива – plum – плам –

цитрон – citron – сi'трен –

яблуко – apple – епл –

Ягоди

кавун – watermelon – во'темеле

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Українсько-англійський розмовник» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Українсько-англійський розмовник» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Ричард Грант! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги