На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia

Автор
Дата выхода
20 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Конан Дойл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Классическая история про Шерлока Холмса для изучения английского языка. Книга построена следующим образом: оригинальный текст - [полная транскрипция этого текста] - перевод (средний между художественным и дословным), и далее контекстный перевод каждого слова из текста. Устаревшие слова и значения отмечены отдельно (их совсем немного). Неправильные глаголы даны во всех формах, выделены фразовые глаголы и устойчивые сочетания. По итогу получился прекрасный материал для изучения лексики и легкого чтения английской классики.
📚 Читайте "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
5) German – [?d??:m?n] – немец; 1) who – [?hu:] – кто; который; 5) uncourteous – [?n?k?:t??s] – неучтивый; нелюбезный; 3) verb – [v?:b] – глагол
It only remains, therefore, to discover what is wanted by this German who writes upon Bohemian paper and prefers wearing a mask to showing his face – [?t ???nli r??me?nz ??e?f?: tu d??sk?v? ?w?t ?z ?w?nt?d ba? ??s ?d??:m?n hu: ?ra?ts ??p?n b???hi:m??n ?pe?p? ?nd pr??f?:z ?we?r?n ? m?:sk tu ?????n h?z fe?s] – Следовательно, остается только узнать, что хочет этот немец, пишущий на богемской бумаге и предпочитающий носить маску, а не показывать свое лицо.
1) only – [???nl?] – только; лишь; 1) remain – [r??me?n] – оставаться; 1) therefore – [??e?f?:] – следовательно; получается; как мы видим; 2) discover – [d??sk?v?] – раскрыть; узнать; обнаружить; 1) what – [?w?t] – что; 1) want – [?w?nt] – хотеть; нуждаться; 1) wanted – [?w?nt?d] – необходимый; нужный; желаемый; 5) German – [?d??:m?n] – немец; 1) who – [?hu:] – кто; который; 2) write (wrote; written) – [?ra?t (r??t; ?r?tn)] – писать; 1) upon – [??p?n] – на; 4) Bohemian – [b???hi:m??n] – богемский; из Богемии; 1) paper – [?pe?p?] – бумага; 2) prefer – [pr??f?:] – предпочитать; 2) wear (wore; worn) – [we? (w?:, w?:n)] – носить; быть одетым; надевать; 3) mask – [m?:sk] – маска; 1) show (showed; shown) – [???? (???d; ????n)] – показать; 1) face – [fe?s] – лицо
And here he comes, if I am not mistaken, to resolve all our doubts.
1) come (came; come) – [k?m (ke?m; k?m)] – идти; приходить; появляться; 3) if I am not mistaken – [?f ?a? ?m n?t m??ste?k?n] – если я не ошибаюсь; 2) mistake (mistook; mistaken) – [m??ste?k (m??st?k; m??ste?k?n)] – ошибаться; 2) resolve – [r??z?lv] – разрешить; устранить; 2) doubt – [?da?t] – сомнение
As he spoke there was the sharp sound of horses’ hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell.











