На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia

Автор
Дата выхода
20 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Конан Дойл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Классическая история про Шерлока Холмса для изучения английского языка. Книга построена следующим образом: оригинальный текст - [полная транскрипция этого текста] - перевод (средний между художественным и дословным), и далее контекстный перевод каждого слова из текста. Устаревшие слова и значения отмечены отдельно (их совсем немного). Неправильные глаголы даны во всех формах, выделены фразовые глаголы и устойчивые сочетания. По итогу получился прекрасный материал для изучения лексики и легкого чтения английской классики.
📚 Читайте "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Английский язык по Шерлоку Холмсу. Скандал в Богемии / A. Conan Doyle. A Scandal in Bohemia", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
2) peculiar – [p??kju:l??] – особенный; специфический; примечательный; своеобразный; 1) very – [?veri] – самый; 1) word – [?w?:d] – слово; 1) say (said; said) – [?se? (?sed; ?sed)] – сказать; говорить; 1) English – [??n?l??] – английский; 1) paper – [?pe?p?] – бумага; 1) at all – [?t ?:l] – вовсе; ничуть; 1) hold (held; held) up – [h??ld (held; held) ?p] – поднимать; держать перед собой; 1) light – [?la?t] – свет
I did so, and saw a large “E” with a small “g,” a “P,” and a large “G” with a small “t” woven into the texture of the paper – [?a? d?d ?s?? ?nd ?s?: ? l?:d? i: w?? ? sm?:l d?i: ? ?pi: ?nd ? l?:d? d?i: w?? ? sm?:l ti: ?w??v?n ??ntu ?? ?tekst?? ?v ?? ?pe?p?] – Я так и сделал, и увидел большую букву ‘E’ с маленькой ‘g’, ‘P’ и большую ‘G’ с маленькой ‘t’, вплетенные в текстуру бумаги.
1) do\does (did; done) – [du:\d?z (d?d; d?n)] – делать; 1) see (saw; seen) – [?si: (?s?:, ?si:n)] – видеть; 1) large – [l?:d?] – большой; 1) small – [sm?:l] – маленький; 3) weave (wove\weaved; woven\weaved) – [wi:v (w??v\wi:vd; ?w??v?n\wi:vd)] – вплетать; 3) texture – [?tekst??] – текстура; 1) paper – [?pe?p?] – бумага
“What do you make of that?” asked Holmes – [?w?t du ju ?me?k ?v ??t ??:skt h??mz] – Что вы скажете об этом? – спросил Холмс.
1) what – [?w?t] – что; 1) make (made; made) of – [?me?k (?me?d; ?me?d) ?v] – сделать вывод; сказать о; расценивать; понять из; 1) ask – [?:sk] – спрашивать
“The name of the maker, no doubt; or his monogram, rather.
1) name – [?ne?m] – имя; 3) maker – [me?k?] – изготовитель; фирма; создатель; 2) no doubt – [n?? da?t] – без сомнения; несомненно; 4) monogram – [?m?n??r?m] – монограмма; 1) rather – [?r?:??] – скорее; пожалуй
“Not at all.











