На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «12 английских времён понятным языком для русскоговорящих» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
12 английских времён понятным языком для русскоговорящих

Автор
Дата выхода
24 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "12 английских времён понятным языком для русскоговорящих" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "12 английских времён понятным языком для русскоговорящих" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Том Оксфорд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Я Том Оксфорд, сертифицированный по международной системе TESOL преподаватель и официальный тренер IELTS, профессионально преподаю английский с 2009 года. В процессе работы, я заметил, что 9 из 10 русскоговорящих учеников не умеют пользоваться двенадцатью временами английского языка. Даже прочитав правила, они не понимают, как это делать. Проблема в том, что стандартные объяснения, изложенные в учебниках, часто не адаптированы под родной язык ученика. В результате увидев предложение: I’m tired because I’ve been working hard this week (Я устал, т. к. работал усердно на этой неделе), студенты просто “бросают язык”, не понимая, почему здесь используется Present Perfect Continuous, а не Past Simple или Past Continuous. В этой книге я объясняю все 12 времён, учитывая особенности русского языка. Прочитав эту книгу, вы сможете понять, как они используются, и начнете говорить правильно. А самое главное – лучше понимать носителей.
📚 Читайте "12 английских времён понятным языком для русскоговорящих" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "12 английских времён понятным языком для русскоговорящих", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Очевидно, что ваш друг знает, КОГДА у вас день рождения (хотя бы примерно), поэтому он использует PastSimple.
Отрицание в PastSimple делается при помощи вспомогательного глагола didn’t.
S + didn’t + V1
Пример.
Вчера я не ходил в школу. Yesterday I didn’t go to school.
Прошлым летом он не летал в Рим из-за ковид-19. Last summer he didn’t go to Rome because of COVID-19.
Задания на перевод.
Вчера он пришёл домой в 5 вечера –
Я не видел её на прошлой неделе –
В прошлое воскресенье я был в кино –
Прошлым вечером мы не готовили пельмени (dumplings) –
The Future Simple
и
Going to
Хотите интересный факт? В английском языке нет будущего времени.
Ссылка на словарь: https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/future
Attention!
Об отсутствии будущего времени лучше не говорить своему учителю английского языка.
Существует несколько способов сказать о будущем. Для начала рассмотрим Will и Going to, говоря о прогнозах и решениях.
Формулы: S will V1 и S going to V1
Will/Going to – говоря о решениях
Will – только что принятое решение (спонтанное, ранее не обдумывалось).
Например, друг спрашивает вас о планах на вечер: So, what are the plans for tonight?
Но у вас нет никаких планов, и, подумав пару секунд, вы отвечаете: I reckon[2 - I reckon (inf.) – очень популярное неформальное выражение в Британии, используется как синоним I think.]I will go to the cinema.
Или обещание: I promiseI will help you tomorrow.
Going to – собираться что-то сделать, т. е. запланированное решение (обдумывалось ранее).
В английском языке “going to” полностью соответствует русской фразе «собираться что-то сделать». Например, если друг спросит: So, whataretheplansfortonight?, а вы ответите: Iamgoingto thecinema, – он поймёт, что вы собираетесь в кино сегодня, т. е. уже запланировали это действие (купили билеты или выбрали фильм).
Сравним.






