На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3

Автор
Дата выхода
09 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хейнонен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Цель этой книги – научить читателя распознавать английские идиомы, которые часто прячутся за буквальным значением слов, и – что не менее важно – начать активно использовать их в повседневной речи. Эта последняя цель достигается с помощью упражнений, имитирующих различные жизненные ситуации, в которых была бы уместна данная идиома. Все упражнения снабжены ключами, что позволяет использовать книгу как самоучитель. Книга проиллюстрирована автором.
📚 Читайте "Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I’m not up to anything.” “Well, then what are you doing in the garden at this late hour? You aren’t going to hang yourself, are you? Not that I care, but I’m curious.”
2. “Jack, what are you up to with that spade?” “Nothing. Honestly, Maggie, I’m not up to anything.” “Well, then what are you doing in the garden at this late hour?” “Please, Maggie, go back to bed.”
3. “Jack, what are you up to with that butcher’s knife?” “Calm down. I’m not up to anything.” “Well, then what are you doing in my bedroom in the middle of the night?” “I’m still your husband, remember?”
4.
5. Take your revolver with you, Watson – in case those guys are up to no good.
boggle the mind
Когда говорят, что something boggles the mind, это означает, что то, о чем идет речь, настолько невероятно, что трудно представить себе, что такое вообще возможно. Это просто не укладывается в голове, поражает воображение, потрясает – и так далее.
Сравните также диалог из фильма QuantumLeap («Квантовый скачок»).
Sam: “Tina is cheating on you?”
Al: “Can you believe it?”
Sam: “It boggles the mind.”
Сэм: «Тина тебе изменяет?»
Эл: «Ты можешь в такое поверить?» Сэм: «Это просто уму непостижимо».
Эта же идиома может принимать несколько иную форму и начинаться со слова mind: the mind boggles at something. Например: “The mind boggles at the thought of what you could do with all that money.” – «У меня просто крышу сносит, как только подумаю, что ты мог бы сделать, имея такие деньжищи».
Запомните также прилагательное mind-boggling – «умопомрачительный», «потрясающий», «невероятный»:
She was paid the mind-boggling sum of ten million dollars for that film.
EXERCISE 8
Сообщите собеседнику свою невероятную, уму непостижимую новость.
SALLY: She was paid ten million dollars for that film. Can you imagine that?
MAGGIE: It boggles the mind.
СЭЛЛИ: Ей за этот фильм заплатили 10 миллионов долларов. Ты можешь себе такое вообразить?
МЭГГИ: Это просто уму непостижимо.
1.











