На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3

Автор
Дата выхода
09 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хейнонен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Цель этой книги – научить читателя распознавать английские идиомы, которые часто прячутся за буквальным значением слов, и – что не менее важно – начать активно использовать их в повседневной речи. Эта последняя цель достигается с помощью упражнений, имитирующих различные жизненные ситуации, в которых была бы уместна данная идиома. Все упражнения снабжены ключами, что позволяет использовать книгу как самоучитель. Книга проиллюстрирована автором.
📚 Читайте "Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Она никогда не изменяла своему мужу (cheat on sb). Ты можешь себе такое вообразить?» – «Это просто уму непостижимо».
2. «Твой муж поверил тому, что ты ему рассказала (буквально: в твою историю)?» – «Поверил. Просто уму непостижимо, как легковерны (gullible) некоторые люди».
3. «Когда я пришла домой прошлым вечером, я застала своего мужа за мытьем посуды. Ты можешь себе такое вообразить?» – «Это просто уму непостижимо».
4. «Женщина в Египте родила сразу семерых (give birth to septuplets). Ты можешь себе такое вообразить?» – «Это просто уму непостижимо».
5. «Он очень умен. И очень знаменит. Он раскрыл более 500 головоломных (puzzling) преступлений! Ты можешь себе такое вообразить?» – «Это просто уму непостижимо».
6. «У нее на теле более 50 татуировок (a tattoo). Ты можешь себе такое вообразить?» – «Это просто уму непостижимо».
7. «Он делает всю работу по дому (about the house) и даже подает ей завтрак в постель! Ты можешь себе такое вообразить?» – «Это просто уму непостижимо».
Ключ. 1.
2. “Did your husband believe your story?” “He did. It boggles the mind how gullible some people can be.”
3. “When I came home last night, I found my husband washing the dishes. Can you imagine that?” “It boggles the mind.”
4. “A woman in Egypt has given birth to septuplets. Can you imagine that?” “It boggles the mind.”
5. “He is very smart. And very famous, too. He’s solved over five hundred puzzling crimes! Can you imagine that?” “It boggles the mind.
6. “She has over 50 tattoos on her body. Can you imagine that?” “It boggles the mind.”
7. “He does all the work about the house, and even brings her breakfast in bed! Can you imagine that?” “It boggles the mind.”
EXERCISE 9
Поразитесь легковерию некоторых людей.
BETTY: He gave her some sob story about his hard life, and she took pity on him.
MAGGIE: The mind boggles at how gullible some women are!
БЕТТИ: Он выдал ей какую-то слезливую историю о своей тяжелой жизни, и она его пожалела.
МЭГГИ: Уму непостижимо, насколько легковерны некоторые женщины!
1. «Он выдал ей какую-то слезливую историю о своем трудном детстве, и она его пожалела». – «Уму непостижимо, насколько легковерны некоторые женщины!»
2. «Она выдала ему какую-то слезливую историю о своем жестоком муже (abusive husband), и он ее пожалел». – «Уму непостижимо, насколько легковерны некоторые мужчины!»
3.











