На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «365 дней английского. Тетрадь третья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
365 дней английского. Тетрадь третья

Автор
Дата выхода
07 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "365 дней английского. Тетрадь третья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "365 дней английского. Тетрадь третья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хейнонен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении.
В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.
📚 Читайте "365 дней английского. Тетрадь третья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "365 дней английского. Тетрадь третья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
So (следовательно), I am perfect.
TOO MUCH LOVE
Father: I punish you because I love you, son.
Son: I don’t deserve so much love, Dad.
punish наказывать; deserve заслуживать; so much так много
День шестьдесят шестой
Тема урока: Правило одного отрицания. Местоимения no one, nobody, nothing.
EXERCISE 74
Заверьте собеседника, что сделаете все так, как он велит. Воспользуйтесь для этого идиомой will do.
A: Make sure that no one follows us.
B: Will do.
А: Убедись, что никто не нас не преследует.
Б: Будет сделано.
Комментарии. 1. Идиома make sure указывает на необходимость предпринять какие-то действия, чтобы обеспечить или гарантировать осуществление чего-то еще. На русский язык ей соответствуют слова «убедиться», «удостовериться», «проследить за тем, чтобы», «позаботиться, чтобы», «постараться, чтобы», «принять меры», «сделать все необходимое для того, чтобы» и т.п.
2. Слова will do используются в этом диалоге в значении согласия выполнить соответствующее действие.
1. «Постарайся, чтобы никто тебя не увидел». – «Будет исполнено». 2. «Проследи за тем, чтобы никто не увидел нас вместе (together)». – «Хорошо». 3. «Проследи за тем, чтобы никто нас не услышал». – «Хорошо». 4. «Смотри, чтобы никто тебя не заподозрил (suspect)». – «Хорошо». 5. «Постарайся, чтобы никто не обнаружил (discover) эту пещеру». – «Хорошо». 6. «Постарайся, чтобы никто не обнаружил наше убежище (hiding place)».
Ключ. 1. “Make sure that no one sees you.” “Will do.” (Здесь и далее no one можно заменить на nobody без изменения смысла.) 2. “Make sure that no one sees us together.” “Will do.” 3. “Make sure that no one hears us.” “Will do.” 4. “Make sure that no one suspects you.” “Will do.











